Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @don B: Ezek egy részénél az összetartozás nem nyilvánvaló (démosz-demokratikus – miért nem demokrata vagy demokrácia?, hérosz-heroikus) , másokat meg szintén szívesen írnak hosszú magánhangzóval: efó...
2012. 09. 11, 09:40
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Fejes László (nyest.hu): @Máthé Elek: „Egyébként a "kultúrális" írásmód mögött is az ejtés lehet, mert ezt is gyakran hallom hosszú második ú-val.” Ami természetes, hiszen a magyarban egyébként csak egyszótagú szavakban van ú...
2012. 09. 11, 09:36
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
don B: @Máthé Elek: A kultúra-kulturális is könnyebben megjegyezhető, ha fölhívjuk a figyelmet rá, hogy nincs egyedül: démosz-demokratikus, eufória-euforikus, filozófia-filozofikus, hellén-hellenisztika, hér...
2012. 09. 11, 09:35
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
gligeti: @gligeti: (gondoskodjanak a bolt zárva tartásáról: helyesen inkább "csukva tartásáról". vagy még jobban mutatja a különbséget: kerüljék a bolt nyitva tartását.)
2012. 09. 11, 09:30
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Fejes László (nyest.hu): @gligeti: „ Biztos, hogy nem jelent mást a nyitva tartás, mint a nyitva[ ]tartás?” Köszönöm! Az én véleményem régóta az, hogy határozottan mást jelent. A nyitvatartás lényegében ’nyitvatartási rend’. ...
2012. 09. 11, 09:28
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
don B: Hasonlóan: az összevissza esetében nem ártott volna a 131.-re hivatkozni, ahol expressis verbis említve van, hiszen a zavart az okozza, hogy le-föl, ki-be stb. típusú igekötőpárnak látszik.
korrektor....
2012. 09. 11, 09:27
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: „ *muszály (m-típusú uszály :D)” Itt nagyon jól ráérzett valamire. A muszály írásmód nagy valószínűséggel annak az eredménye, hogy rengeteg -ály végű szó van, míg -áj alig. Az ember hozzá...
2012. 09. 11, 09:25
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
El Vaquero: @Kincse Sz. Örs: miért is csacsiság? Érv, forrás, alátámasztás?
Egyébként a dal első mondata helyett kár volt egy még erőltetettebbet ajánlani. Nagyon is jó az első mondat, az angolok is bocsátanak el...
2012. 09. 11, 09:22
Litel bit Englis
AMáDé: Az összevisszát tényleg nehéz toldalékolni, de segít a szóképzés is: "mi ez az összevisszaság?" - és nem összeség-visszaság... :)
2012. 09. 11, 09:22
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Máthé Elek: Egyébként a "kultúrális" írásmód mögött is az ejtés lehet, mert ezt is gyakran hallom hosszú második ú-val. Amúgy próbálok épeszű módon hozzáállni a helyesíráshoz, de bennem is rossz érzést kelt, ha e...
2012. 09. 11, 09:21
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
don B: A nyitva tartás magyarázatánál inkább a 137. szabályra kellett volna hivatkozni: „Egyetlen képzőnek különírt szókapcsolatokhoz járulása nagyobbrészt nem teszi a kapcsolatot egybeírandóvá; képzők halmo...
2012. 09. 11, 09:21
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
gligeti: A nyitva tartás mondjuk régi problémám, szerintem erősen határeset. Biztos, hogy nem jelent mást a nyitva tartás, mint a nyitva[ ]tartás? "Kedves kollégák, több pénztárosunk panaszkodott, hogy zavarja...
2012. 09. 11, 09:16
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Máthé Elek: @El Vaquero: Én sokszor hallottam már hosszú í-vel ejtve: [mindíg] - szerintem létezik ilyen ejtésváltozat.
A "nyitva tartás" ellen már évek óta partizánharcot vívok: ahol csak tudom, egybeírom. Hivat...
2012. 09. 11, 09:14
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Jó, akkor közelítsük meg máshogy a kérdést. Volt már ugyanis, akinek ez gondot okozott, és anyanyelvi tanárt kérdezett meg. A válasz:
„The charge is what they require you to pay, and ...
2012. 09. 11, 09:04
Litel bit Englis
El Vaquero: Megfigyelésem szerint a neten a leggyakoribb hiba a *muszály (m-típusú uszály :D), de pestisként terjed a *mindíg is, nem is értem. Ejtésügyileg sem hosszú a vége, vagy egyesek hatíííííg alszanak?
Gya...
2012. 09. 11, 08:55
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Kincse Sz. Örs: Kedves Grant kapitány!
Amit price-ügyben ír, az nagy csacsiság.
Üdvözlettel:
Kincse Szabolcs
2012. 09. 11, 08:46
Litel bit Englis
El Vaquero: A Danube ejtése nem *"denyub", hanem "denjúb". Az ú hosszú a néma e miatt, az n+j pedig nem olvad össze hasonulás keretében az angolban nem létező ny-nyé, mint a magyarban, hanem marad "nj". Ugyanígy ...
2012. 09. 11, 08:28
Litel bit Englis
Molnár Cecília: @d_kacsa: Köszönöm szépen, ezt tényleg benéztem. Ez persze sajnos nem azt jelenti, hogy fiatal vagyok, hanem inkább azt, hogy hülye. (Javítom a szöveget is.)
2012. 09. 11, 07:49
Litel bit Englis
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "Gratulálok" a találatokhoz, az első kínai lehet (nézze meg a lap alján, "techie" egy kínai user, aki már az "assure"-t is hibásan használja (ensure volna helyesen), a másodi...
2012. 09. 11, 06:46
Litel bit Englis
AMáDé: @d_kacsa: valóban: a szöveg a (szép emlékű) Radio Bridge-re utal. az elemzés amúgy szuper!
2012. 09. 11, 01:24
Litel bit Englis
d_kacsa: Kedves Cecília! Ön igen fiatal lehet. Az elemzett dal 2002-ben jelent meg. A Lánchíd rádió 2007-ben indult. ;-)
Bár volt korábban egy másik rádió melynek nevét jól írták a dal szövegében. Hm?
2012. 09. 10, 23:16
Litel bit Englis
Molnár Cecília: @Grant kapitány: Én csak érdeklődöm, a miheztartás végett. (Viszont az, hogy mi van a szótárban, nem feltétlenül tükrözi a valóban használt nyelvet.)
2012. 09. 10, 22:43
Litel bit Englis
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: www.techienow.com/content/client-news/malware-attack/
We assure you a better, fast and safe service when it comes to virus removal services for a favorable price.
itns.de/en/internet/...
2012. 09. 10, 22:37
Litel bit Englis
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): Maradjunk az eredeti mondatnál. Mutasson nekem olyan oldalt, ahol a "for a very favorable price" szolgáltatással együtt fordul elő. De elég lesz a "for a favorable price" is....
2012. 09. 10, 21:51
Litel bit Englis
Fejes László (nyest.hu): www.google.hu/search?q=%22guide+for+a+small+charge%22
www.google.hu/search?q=%22guide+for+a+small+price%22
Megint nem a számokat érdemes nézni, hanem azt, h a guide mindkét esetben előfordul mind ’úti...
2012. 09. 10, 21:29
Litel bit Englis
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: „egy oldalon simán előfordulhat a "price" és a "service" szó anélkül, hogy kollokálnának egymással” A gugli nem ám arra van, hogy a számokat nézegessük! Meg lehet tekinteni a találato...
2012. 09. 10, 21:22
Litel bit Englis
Molnár Cecília: @Grant kapitány: Melyik angol nyelvváltozat anyanyelvi beszélőjét kérdezzem meg?
2012. 09. 10, 21:19
Litel bit Englis
Grant kapitány: @Pesta: Dehogy jelent költséget. Azt leginkább a cost adná vissza. A charge a szolgáltatás díját jelenti.
2012. 09. 10, 21:10
Litel bit Englis
Grant kapitány: @Molnár Cecília: Ez nem jelent semmit, anyanyelvi angoltól kérdezze meg. Én megtettem. Szolgáltatással (service) kapcsolatban lehet rate, fee vagy charge. A price az árucikkel (product) kollokál normá...
2012. 09. 10, 21:09
Litel bit Englis
Pesta: Nincs semmi baj a price-szal, a charge itt meglehetősen udvariatlanul, de legalábbis furcsán hangozna, mert költséget jelent. Reasonable price, favourable price ~ kedvező ár. De kedvező költség...? :)
2012. 09. 10, 21:03
Litel bit Englis
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1874
| 1875
| 1876
| 1877
| 1878
| 1879
| 1880
| 1881
| 1882
| 1883
| 1884
...