-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hallott már csallóközi autentikus magyar beszédet? Tudja, hogyan beszélnek a bősi, csallóközkürti vagy nyárasdi emberek? Most megtudhatja, ugyanis a napokban jelent meg az első multimediális szlovákiai magyar nyelvjárási szöveggyűjtemény. Sok-sok szlovákiai magyar beszéd és azok lejegyzett változata érhető el a nyelvjáráskutatók és a nyelvjárások iránt érdeklődök nagy örömére.
Nemrég írtunk a palóc nyelvjárás sajátosságairól. Ezúttal is maradunk a Felvidéken, ám most egy hangoskönyvet ajánlunk olvasóink figyelmébe: pár napja érhető el az interneten az első multimediális szlovákiai magyar nyelvjárási szöveggyűjtemény. A hangoskönyv a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetemen működő Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet dialektológiai kutatómunkájának a gyümölcse. A szövegeket a karon tanuló hallgatók gyűjtötték, a szövegek hanggal való szinkronizálását és a lejegyzések ellenőrzését Presinszky Károly végezte.
A szöveggyűjtemény beszélt nyelvi szövegeket tartalmaz, amelyek remekül illusztrálják az egyes szlovákiai magyar tájegységek nyelvjárási sajátosságait. A most megjelent első részben a csallóközi-szigetközi nyelvjáráscsoport sajátosságait tükröző helyi dialektusok találhatók. Ezek az adatok a következő településekről származnak Bős, Csallóközkürt, Izsap, Kulcsod, Nagybodak, Nyárasd, Vágfüzes, Vásárút, Zsigárd.
A szöveggyűjtemény egyik legnagyobb jelentősége abban áll, hogy a hangfelvételek fonetikus lejegyzése is elérhető egy-egy felvétel alatt (ehhez szükséges az úgynevezett speciális betűkészlet telepítése, amely itt érhető el). Az egyes szövegek egészben, illetőleg részletekben is meghallgathatók a szövegrészekben található időzítési pöttyökre kattintva (sajnos ez a funkció nem minden böngészőben működik jelenleg).
A hangoskönyv a szöveggyűjtemény első darabja, a későbbiekben további szlovákiai magyar hanganyagokkal bővül a gyűjtemény.
A hangoskönyv ezen a www.umjl.fss.ukf.sk/szmnyhk/ oldalon érhető el.