-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Mivel a hozzászólásaidból a hozzáértők számára világos, hogy nem vagy ...2026. 01. 12, 12:27 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Szerintem az emberi nyelvek mai tudományos vizsgálata amely nyelvek összehasonl...2026. 01. 12, 12:06 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: 1.A gyenyiszovai embert sem lehetett kutatni addig, amíg fel nem fedez...2026. 01. 09, 09:49 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Ha a felfedezett és/ vagy leigázott ősnépek nyelveit vagy a fennmaradt európai ...2026. 01. 09, 08:41 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Javítás: Nem "késtetés" hanem "késztetés"..2026. 01. 07, 12:59 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
a posztnomád kalandozó állam Idegen gének az ősmagyar éjszakában A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő Ismerjük vagy használjuk? Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Úgy tűnik, elkezdődött a nyelvtörvény behajtása Szlovákiában: hangosbeszélők miatt kapott figyelmeztetést egy falu polgármestere.
Írásban figyelmeztette a kulturális minisztérium Kopasz Józsefet, Nagytárkány polgármesterét a szlovák nyelvtörvény előírásainak betartására – írja az Új Szó című pozsonyi magyar napilap csütörtökön.
A Tisza-parti település polgármestere elmondta: nemrégiben levelet kapott a kulturális minisztériumból, és ebben figyelmeztették, hogy Szlovákiában 1996. január 1-je óta a községi hangosbeszélőn államnyelven köteles tájékoztatni a lakosokat. Ezenkívül felszólították: megadott határidőn belül írásban tájékoztassa a hatóságokat arról, hogy az államnyelvről szóló törvény előírásait Nagytárkányban eddig miképp tartották be. Az irat arra nem tért ki, hogy a kulturális minisztérium illetékese a levelet milyen apropóból írta, és nem derült ki, hogy hasonló tartalmú figyelmeztetést más szlovákiai településekre is eljuttatott-e.
A polgármester tájékoztatása szerint a hivatalos és közérdekű ügyekről a község szlovák lakóit eddig is anyanyelvükön – írásban – értesítették, ám azt elismerte, hogy a falu hangosbeszélőjén a lakosokat eddig csak magyar nyelven tájékoztatták.
Nagytárkánynak jelenleg majd 1500 lakosa van. A polgármester ismeretei szerint öt helybéli nem beszél magyarul, de szerinte ez eddig nem okozott gondot a különböző nemzetiségű falubeliek között.
Kopasz József tíz éve tölti be hivatalát, az eddig eltelt időben senki sem emelt kifogást a hirdetés módja és nyelve miatt. Az újság szerint a községben a jelenlegi polgármester megválasztása előtt sem hirdettek szlovákul, erre lakossági igény nem mutatkozott. A település területén található kolónián élnek ugyan szlovákok, de nem valószínű, hogy ők panaszt tettek volna, ugyanis a falunak ezen részén évek óta üzemképtelen a hangosbeszélő.
Kopasz József a minisztériumnak küldött levelében a jelenlegi helyzetről tájékoztatta az illetékeseket, ugyanakkor megkérte őket, segítsenek Nagytárkánynak a hangosbeszélő rendszer korszerűsítésében.













