nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Szavazzon! – Szelfibot? Szelfiállvány? Szelficsapó!

Az eszköz amely rámutat a szelfikészítés abszurd bénaságára, és egyben ki is küszöböli azt. De hogy hívjuk ezt magyarul?

nyest.hu | 2015. március 5.
|  

Biztos Ön is látott már légycsapóhoz hasonló tárggyal közlekedő turistákat Budapest utcáin. A furcsa eszköz egy kinyitható bot, amelynek a végére föl lehet csíptetni az okostelefont vagy a fényképezőgépet. A kihúzható bot a karunkat van hivatva meghosszabbítani. A készség rendeltetése pedig mi más lehetne, mint a szelfikészítés!

A tárgy így néz ki, és abszolút nem házi fejlesztés; pénzért meg lehet vásárolni:

Szavazzon! – Szelfibot? Szelfiállvány? Szelficsapó!
Forrás: olx

Jól látja, a fejlesztés a szelfikészítés lényegi bénaságát küszöböli ki, ti. azt, hogy a karunk nem elég hosszú ahhoz, hogy saját magunkról normális képet készíthessünk; olyat, amiből nem lóg ki a fél homlokunk vagy a szép tokánk. Éppen ezért bennünk még az a szelfilozófiai kérdés is fölvetődik, hogy hívhatjuk-e egyáltalán szelfinek, azt a képet, amely egy ilyen bot segítségével készül. Ezzel az erővel más ember is tarthatná azt a fényképezőgépet, és akkor már nem neveznénk szelfinek a képet...

De még ennél is égetőbb az a kérdés, hogy amikor bemegyünk a boltba, hogy megvásároljuk ezt a praktikus kis tárgyat, mit kérjünk, mit is szeretnénk venni? Hogy hívják ezt magyarul?

Szavazzon! – Szelfibot? Szelfiállvány? Szelficsapó!
Forrás: muszakibazar.hu

A „selfie bot” keresőkifejezésre a Google 16700 találatot ad, a „szelfi bot”-ra 13200-at; a „selfie pálca” kifejezésre 980-at, a „szelfi pálcá”-ra 558-at; a „selfie állvány” kifejezésre pedig 1880-at; a „szelfi állvány”-ra meg 528-at. Persze ezeket a szavakat mind egybe kellene írni, de a különírt változatok jóval gyakoribbak.

Leggyakrabban tehát szelfibot-nak hívják ezt a dolgot, pedig a szelficsapó szerintünk sokkal kifejezőbb lenne, ráadásul utalna a tárgynak a légycsapóhoz való hasonlatosságára is. Olvasónknak melyik változat tetszik? – Szavazzanak!

1.

Hogy nevezzük magyarul azt a teleszkópos rudat, amelynek segítségével szelfit lehet készíteni?

:
1. szelfibot
2. szelfipálca
3. szelfirúd
4. szelficsapó
Egyéb:  
Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
5 lcsaszar 2015. március 5. 15:40

@Sultanus Constantinus: foto (a photograph szóból) sem magyar. Önfényképező rúd - ez jó, csak kicsit erőltetett. Szerintem nem kell erőltetni.

4 Sultanus Constantinus 2015. március 5. 15:12

@lcsaszar: Nekem már a selfie/szelfi sem tetszik. Miért nem lett volna jó az "önfotó", például. Mert azt minden magyar értené?

3 lcsaszar 2015. március 5. 13:25

Angol előtag után nem szerencsés magyar utótagot rakni. Ebben az esetben már csak azért sem, mert a bot az angolban is jelentéssel bír. Nevezetesen a "robot"-ból származik, és a számítástechnikában speciális jelentése van: szoftver robot, olyan program, mely automatikusan hajt létre bizonyos feladatot. Ha én a "selfie bot" kifejezést hallom, mindig egy olyan valami ugrik be, ami automatikusan készít szelfiket.

2 PAndi 2015. március 5. 13:19

Javaslatom: Selfikar,

Indoklás: ha az eszköz a saját karom meghosszabbítása, akkor nincs ellentmondás abban, hogy használom az eszközt s mégis selfienek (vagy inkább szelfinek?) nevezem

1 Galván Tivadar 2015. március 5. 10:26

Szvsz ez nagyon jó ötlet, mert ha lenne szelficsapó, akkor azt is lehetne mondani, hogy "csapok egy szelfit" (bármi legyen is a szelfi egyébként).

Információ
X