-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A római magyar nagykövetség előtt tartott szerdán délután egyórás szolidaritási tüntetést az Olasz Nemzeti Sajtószövetség független információszolgáltatást és az Európai Unió alapvető értékeinek védelmét követelve.
A magyarországi információszabadságért, Európa hitelességéért címmel tartott megmozdulást az Olasz Nemzeti Sajtószövetség (FNSI), az olasz újságírók egységes szakszervezete kezdeményezte. Valamivel több mint ötvenfős csoport gyűlt össze a nagykövetség épülete előtt. A képviselet védelmét az olasz csendőrség biztosította.
„A magyarországi események veszélyes példát mutatnak arra, minek nem szabad megtörténni Európában. A magyar, az olasz és az európai civil értékek, a szabad hírszolgáltatás érdekében vagyunk itt” – mondta hangosbemondóval tartott beszédében Franco Siddi, az FNSI titkára.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Siddi súlyos problémának nevezte magyar „újságíró kollégák elbocsátását, rádiók bezárását”, azt, hogy a magyar közszolgálati médiától a napokban is szakszervezeti tagokat bocsátottak el. Bejelentette, hogy Enzo Carra és Savino Pezzotta, a Kereszténydemokrata Unió (UDC) olasz parlamenti párt képviselői felhívást intéztek az Európai Néppárthoz (PPE) Orbán Viktornak a PPE-ből való kizárására.
„Mi nem kérdőjelezzük meg Magyarország autonómiáját, de a nagy történelmű Magyarország ma bepiszkítja az egységes Európa képét. A jelenlegi válságban az európai kormányok ilyesmivel nem törődnek, de az információszabadság és az alapvető európai értékek tiszteletben tartása legalább olyan fontos, mint a gazdasági stabilitás” – nyilatkozta az MTI-nek Siddi, hangsúlyozva, hogy az 1908-ban alapított FNSI most először vonul utcára egy EU-s ország sajtójának szabadságáért.
Roberto Natale, az FNSI elnöke felolvasta a német és az európai sajtószövetségtől érkezett szolidaritási üzeneteket. „Azt kérjük Mario Monti olasz kormányfőtől, hogy az európai kollégáival folytatott találkozóin a magyar demokráciát fenyegető veszélyről is beszéljen velük. Nem csak gazdasági, demokratikus deficit is van Európában” – hangoztatta.
A tiltakozáson felszólalt Mario Staderini, az Olasz Radikális Párt főtitkára és Tana De Zulueta újságíró, az olasz Zöldek volt parlamenti képviselője. A tüntetésen részt vettek az Amnesty International olasz tagjai és néhány Rómában élő magyar is.
A magyar nagykövetség képviselői négyoldalas olasz nyelvű dokumentumot osztottak ki a tüntetés résztvevői között a hatályba lépett új magyar törvények, közöttük a magyar médiatörvény ismertetésével. Ezt a hírügynökségeknek és újságoknak is eljuttatták, valamint feltették a követség honlapjára.