-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: "vallásszabadságot biztosító Arany Bullára" XXIV. Hogy izmaeliták és zsidók tiszt...2021. 01. 13, 02:31 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Film készül Steve Hillardnak A Gyűrűk Ura szerzőjéről, J. R. R. Tolkienről szóló regényéből.
Az amerikai író a közelmúltban zárta le szerzői jogi vitáját a Tolkien hagyaték gondozóival. Az örökösök szerint a Mirkwood: A Novel About JRR Tolkien című munka sértő a híres brit íróra és munkásságára nézve, ezért azt követelték, hogy minden példányát zúzzák be – írta a The Guardian online kiadása kedden a The Hollywood Reporterre hivatkozva.
A feleknek végül mégis sikerült megegyezniük: a megállapodás szerint a Mirkwood borítóján világosan feltüntetik, hogy fikciós munkáról van szó.
Hillard regényének főhőse Tolkien. A könyvben egy nagyapja után kutató fiatal nő rábukkan egy írásra, amelyet még Tolkien adott valaha nagyapjának. Az EMO Films produkciójában készülő alkotás pontosan követi majd a regény fonalát, de egy kicsit mélyebben merül el Tolkien kevéssé ismert életében.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Mint Hillard elmondta, bemutatják, hogy az író mennyire szeretett volna kódfejtő lenni a második világháborúban, és azt is, mennyire elmerült terjedelmes regényei megírásában.
A Mirkwood annak a baljós rengetegnek a neve, ahol A Gyűrűk Urában a gyilkos óriáspókok élnek. A könyvből egyelőre alig ezer példány fogyott el az Amazonon – említette meg cikkében a guardian.co.uk.