-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hallott már a lushootseed nyelvről? Pedig ma már egyre több indián beszéli (újból), akiknek nyelvmentő akciója példaértékű.
A lushootseed nyelv, akárcsak más indián nyelvek az Egyesült Államokban, majdnem kihalt az 1880-tól 1932-ig tartó időszakban. Ekkor ugyanis az indián gyerekeket elszakították családjuktól, és bentlakásos iskolákba vitték, ahol büntették, ha az angolon kívül más nyelven szólaltak meg. A büntetési módszer egyszerű és hatásos volt: szappan a szájba.
A nyelv az 1960-as években kezdett feléledni újra, amikor egy nyelvészprofesszor szimbólumokat kölcsönzött a Nemzetközi Fonetikai Ábécéből, és megalkotta a nyelv írásos változatát. Ma már a Washington környéki rezervátumban létezik lushootseed nyelvű honlap és tévéadó is, valamint a törzs 12 embert alkalmaz, hogy kutassák és tanítsák a nyelvet a rezervátumban élő gyerekek számára –írja a The Seattle Times.
Ezen kívül minden nyáron táborokat is rendeznek az ifjúságnak, ahol a fiatalok egy héten keresztül ismerkedhetnek törzsük nyelvével és kultúrájával: szőnek, festenek, rajzolnak és énekelnek. Évente nem kevesebb, mint 200 gyerek vesz részt a táborokban.