nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Ma 65 éves Nádasdy Ádám

Ma ünnepli 65. születésnapját Nádasdy Ádám nyelvész, költő, fordító. Boldog születésnapot kívánunk neki!

nyest.hu | 2012. február 15.
|  

Nádasdy Ádám sokunk számára emblematikus figura. Az ELTE Bölcsészettudományi Karának angol szakán nemzedékek tanulhattak meg tőle sok alapvető dolgot a nyelvészetről, azon belül is a hangtanról, a nyelvtörténetről, különböző nyelvekről (nemcsak az angolról és a magyarról), fordításról és irodalomról. Meg persze sok más dolgot is, amit nehéz lenne egy-két fogalommal összefoglalni: módszeres elemző gondolkodást, logikus érvelést, tudományos alaposságot és tisztességet.

Akik személyesen nem találkoztak vele, azok is jól ismerhetik, hiszen Nádasdy türelmes és elkötelezett tanára mindazoknak, akik érdeklődnek általában a nyelv működése vagy konkrét nyelvek konkrét jelenségei iránt. Nádasdyra talán az egyik legjellemzőbb dolog, hogy tanít. Állandóan „magyarázó üzemmódban” van. Éveken át jelentette meg ismeretterjesztő írásait a Magyar Narancsban Modern talking címmel. Ezekből és más lapokban megjelent nyelvi tárgyú írásaiból a Magvető Kiadó már két kötetet is megjelentetett: 2003-ban Ízlések és szabályok, 2008-ban Prédikál és szónokol címmel.  Korábbi – egy rádiós műsorból készült – ismeretterjesztő írásait pedig az Osiris Kiadó jelentette meg a Kálmán Lászlóval közös Hárompercesek a nyelvről című kötetben. (Ez a kötet ma már az interneten is hozzáférhető Hajnali hárompercesek címen.) Sokak számára emlékezetes lehet még a Mindentudás Egyetemén tartott remek előadása Miért változik a nyelv? címmel.

Nádasdy ismeretterjesztő munkássága talán azért a legfontosabb, mert sok, az iskolai oktatásból és a közhiedelemből származó tévhitet cáfolt meg szórakoztató stílusban, megvilágító erejű analógiákkal. Különösen fontosak a nyelvművelés, a lingvicizmus elleni érvei, illetve a helyesírás abszolutizálása és a nyelvvel való összemosása elleni írásai. Ha ma Nádasdyból tanítanának nyelvtant az iskolákban, akkor egy nyelvileg sokkal toleránsabb és nyitottabb generáció nőne fel.

Nádasdy Ádám
Nádasdy Ádám
(Forrás: Wikipédia / Juhász László / GNU-FDL 1.2)

Tudományos és ismeretterjesztő munkássága mellett fontos a fordítói tevékenysége is. Shakespeare több drámáját is újrafordította. Jelenleg pedig Dante Isteni színjátékán dolgozik. Az új fordítás részletei már megjelentek a Műút című irodalmi folyóiratban. És ha mindez nem lenne elég, ő maga is ír verseket. A Magvetőnél több verseskötete is megjelent.

Lehetne sopánkodni, hogy kár, hogy kevés olyan figura van, mint ő. Lehetne örülni, hogy milyen jó, hogy ő legalább van. Lehetne egy közhellyel is befejezni, hogy ha Nádasdy nem lenne, ki kéne találni. De a legmegfelelőbb mégis az lenne, ha találnánk egy jó hasonlatot.

Nádasdy pont olyan, mint Nádasdy. Boldog születésnapot kívánunk neki!

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
1 tebe 2012. február 15. 14:54

Isten éltesse a mestert!

Információ
X