-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hivatalos státust javasolt az Ukrajnában szurzsiknak nevezett kevert orosz-ukrán nyelvnek a kormányzó Régiók Pártja egyik parlamenti képviselője.
Oleh Carjov az ötletet csütörtökön vetette fel az Ukrajinszka Pravda hírportálnak adott interjújában. A politikus szerint ugyanis ez az a nyelv, amelyet a legtöbben beszélnek Ukrajnában. „Véleményem szerint Ukrajna két nyelv hazája. Innen származik az orosz és az ukrán nyelv” – jelentette ki, hozzátéve, hogy az ország keleti felében beszélt ukrán sokkal inkább hasonlít az oroszra, mint az irodalmi ukránra.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Szakértők szerint ugyanakkor az egyik vagy másik nyelv hivatalossá tétele helyett a kormányoldalnak inkább a regionális nyelvek használatáról szóló, tavaly elfogadott törvény megvalósításán kellene munkálkodnia, mivel a jogszabályban foglalt jogokkal sokszor finanszírozási gondok miatt nem élhetnek az országban élő nemzetiségi kisebbségek.
A kijevi Nemzetközi Szociológiai Intézet (KMISZ) egy tavaly őszi felmérése alapján a kevert orosz-ukrán nyelvet használja az ukrán lakosság 11-18 százaléka, azaz mintegy 5-8 millióan, zömében az ország középső részén. Elemzők szerint a valóságban azonban sokkal többen beszélnek kevert nyelven, a közvélemény-kutatások alkalmával viszont sokan nem vallják be, hogy sem az oroszt, sem az ukránt nem beszélik tisztán.
A szurzsik a XVII. század végén kezdett elterjedni, amikor ukrán földön orosz nyelvtudás nélkül már nem lehetett karriert csinálni.