nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mederi: @arafuraferi: 21 Hát bizony, az írott források, és képek, néha(?) becsapják az embert..
    2022. 12. 05, 20:36  Álszölkup garázdálkodik a Wikipédián
  • mederi: @Fülig James: 18 Kiegészítés a válaszomhoz. -Megnéztem a linket, de az nem az ural szó ere...
    2022. 11. 29, 10:54  Urál‒Altaj
  • mederi: @Fülig James: 18 Az idéző jelben lévő kérdő mondatrészt magából a cikkből idéztem, de nem ...
    2022. 11. 28, 21:55  Urál‒Altaj
  • Fülig James: @Fülig James: Alighanem itt arról lehet szó, hogy az obi-ugor összeesküvés végül, a 18. sz...
    2022. 11. 26, 11:19  Urál‒Altaj
  • Fülig James: @szigetva: Azt a reményt mederi pénzéből finanszírozzák, csak ő nem tud róla.
    2022. 11. 26, 11:12  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Kedvenc verseink 11.
Legfőbb ideje, hogy

A költészet napja alkalmából szerkesztőink és szerzőink kedvenc verseit adjuk közre. Sinkó Krisztán Tandorival ünnepel.

nyest.hu | 2014. április 11.
|  

Idén is megünnepeljük a költészet napját, itt a nyesten. Tavaly Kosztolányi Dezső és József Attila verseit állítottuk egymás mellé, tavalyelőtt pedig a nyelvtanról szóló verseket válogattunk. Idén arra kértük szerzőinket, hogy küldjék el nekünk kedvenc verseiket; ezekből közlünk ma válogatást – több részletben. Kellemes versolvasását kívánunk!

Kollégánk, Sinkó Krisztián is megosztotta velünk kedvenc verseit. Tandori Dezső Egy talált tárgy megtisztítása című kötetéből választotta A damaszkuszi út című verset.

A damaszkuszi út

Most, mikor ugyanúgy, mint mindig,

legfőbb ideje, hogy.

Caravaggio: Megtérés a damaszkuszi úton
Caravaggio: Megtérés a damaszkuszi úton
(Forrás: Wikimedia Commons)

Krisztián így kommentálta a szöveget: „Mindig aktuális. Több minden miatt is nagyon menőnek tartom ezt a kétsorost. A 60-as évek végén ritka volt, hogy egy kortárs nyugati szellemi áramlatot (az egzisztencializmust) világszínvonalon fejezzen ki magyar művész. Menő, hogy nincs meg ez a szokásos magyar lemaradás-érzés, elkésettség („biztosan messziről jövünk...”). Külön szeretem a hivatkozást Szent Pálra, meg a lóra. (A ló. Na azzal mi lett?) Nagyon vagány, ahogy Tandori a kötőszavakkal bánik. Nem az, hogy pluszértelmet ad nekik, hanem rájuk bízza a költemény teljes jelentéssúlyát, egy mint-re, egy hogy-ra. Aztán meg nemcsak egzisztencialista ez, hanem egzisztenciális: itt, most, nekem, hogy.”

És küldött még egy Tandorit, ezzel a megjegyzéssel: „Szeretem Tandori madaras dolgait. Szeretek repülőgépen repülni. Szeretem a vodkát és a hexametert is. És megint a kötőszó: amúgy.”

Londoni Mindenszentek

 Londoni Mindenszentek, Szpéróval mit üzentek?
Kell-e a régi kabátja, e tollal vár odaátra?
Vagy ha csupán halogatja, kalitkám egyre kiadja:
jók-e az égi lakók így, támad-e támogató frigy?

 

...Nézem a gépen a szárnyat, ahogy lenn föl-s-le-se járnak,
nézem, ahogy – feketülvén – kékbe fehérül az örvény;
hallom, a gép, robajával, vinne – nem átra – magával;
integetek... fogy a vodkám... látom is így: ugye – ott – lám...
Innen azért egyelőre nem illek az égi mezőbe;
romlani kell, kijavulni... De kell-e a télre a hol-mi?
Mindenszentek, Szpérót kérdem: amúgy... az... a vég volt?

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X