nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mederi: @mederi: kiegészítés A hosszú magánhangzót megháromszorozva írom: A magyar nyelvben tovább...
    2023. 02. 04, 09:06  A mi latinunk
  • mederi: @bm: Szerintem a gond a kálcium szó ajánlott leírásával és kiejtésével az, hogy nem csak a...
    2023. 02. 04, 08:18  A mi latinunk
  • bm: @rofia: Ha végigolvastad volna a cikket, bölcs maradtál volna.
    2023. 02. 04, 00:14  A mi latinunk
  • mederi: @szigetva: Az ezer évvel ezelőtti tévedés a "gy" hang írását illetően nem éppen mulandó, r...
    2023. 02. 03, 18:12  Urál‒Altaj
  • szigetva: @mederi: Abszolút tények nyilván nincsenek. A te hozzászólásaidra azonban a „jelen tudásun...
    2023. 02. 02, 10:55  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Kötelező kétnyelvű feliratozás Sepsiszentgyörgyön

Az erdélyi Sepsiszentgyörgy önkormányzata kötelezővé tette a városban reklámozó cégeknek, hogy kétnyelű – román és magyar – feliratozást használjanak.

MTI | 2011. október 6.
|  

Sztakics Éva, a város alpolgármestere az MTI-nek szerdán elmondta, hogy a város közgyűlése egy nappal korábban olyan határozatot fogadott el, miszerint a városban reklámozó cégek által elhelyezett feliratok legalább 50 százalékának magyar nyelvűnek kell lennie. A város önkormányzata azért tette kötelezővé a kétnyelvű feliratozást – magyarázta az alpolgármester –, mert nagyon sok vállalkozó hanyagságból nem élt a kétnyelvűség lehetőségével, s csak román reklámfeliratokat helyeztek el a közterületen.

Az alpolgármester hozzátette: a határozat nem vonatkozik a kereskedelmi egységekre, csak azokra a reklámokra, amelyek közterületen vannak.

Antal Árpád polgármester szerdán egy sajtótájékoztatón kijelentette, hogy ha egy reklámcég tíz táblát helyez el a város közterületén, akkor a határozat értelmében öt táblának román, a másik ötnek pedig magyar nyelvűnek kell lennie. A polgármester szerint azért volt szükség erre az intézkedésre, hogy a 75 százalékban magyarok lakta városban a köztéri reklámozásban is biztosítva legyen a „nyelvi egyensúly”.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X