-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egy olaszországi bíróság nem engedélyezte, hogy egy pár lányának az Andrea nevet adja, amely olaszul férfinév, az András megfelelője.
A Franciaországban élő olasz szülők 2006-ban Andrée néven anyakönyveztették leánygyermeküket, ezért Andreaként akarták otthon bejegyeztetni. Az illetékes hivatal fenntartásaira válaszolva Mantova városi bírósága úgy határozott, hogy egy olasz kislány nem viselheti az olaszul férfinévnek számító Andreát – számolt be a történetről a sajtó. Az újságok emlékeztettek, hogy az Andrea név az ógörög anér szóból származik, melynek jelentése éppen az, hogy ’férfi’, és ráadásul a harmadik leggyakoribb olasz férfinévről van szó.
„A keresztnévnek világosan és pontosan kell azonosítani a név hordozójának nemét” – hangoztatta a bíróság. Ugyanígy döntött a torinói bíróság is, amikor 2007-ben egy Andreának nevezett kislányt Andreina névvel anyakönyvezett. 2008-ban a genovai bíróság mondott nemet a gyereküket Venerdinek (Pénteknek) nevező szülőknek, és a kisfiúnak hivatalból a Gregorio (Gergely) nevet adta, mivel ennek a szentnek a napján született.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Szicíliában ugyanakkor nem tiltott az Andrea használata a kislányok esetében sem. Felmerül a kérdést, hogy vajon John Elkann, a Fiat elnöke miért nevezhette fiát Oceanónak (Óceánnak) és Francesco Totti, a Roma labdarúgócsapat kapitánya Chanelnek a lányát.