-
Közbiztonság Szilárd: @amajer: Az MTI-sek a Fidesz fenekének nyalásán kívül minden másban nagyon pocsékul teljes...2023. 02. 07, 22:47 Nade ki Áder János felesége?
-
Közbiztonság Szilárd: @Annie: Ezzel pont a poént ölöd meg. A mondatnak ugyanis pont az a lényege, hogy angolul i...2023. 02. 07, 22:45 Nade ki Áder János felesége?
-
Közbiztonság Szilárd: @Krizsa: Mindig szájjal csinálod, és lenyeled?2023. 02. 07, 22:42 Nade ki Áder János felesége?
-
mederi: @rofia: 21 Gondolom így már érthető, hogy a cím helyesírása teljesen korrekt, annak ellené...2023. 02. 05, 11:07 A mi latinunk
-
mederi: @mederi: összegzés Véleményem az, hogy eredetileg az "á" mint hosszú magánhangzónak a magy...2023. 02. 05, 10:59 A mi latinunk
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hangos könyvben jelentette meg a testi szerelem ősi kézikönyvét, a Káma Szútrát egy kiadó Nagy-Britanniában.
A Káma Szútra a szanszkrit irodalom egyik korai gyöngyszeme, valamikor az i.sz. 1. és 6. század között keletkezhetett.
A több mint 1600 éve íródott indiai mű hangos változatának hátránya, hogy nincsenek illusztrációi. Előnye viszont – és ezt domborította ki Simon Petherick, a Beautiful Books kiadó vezérigazgatója –, hogy diszkréten élvezhető, akár vonaton utazva is hallgathatja bárki mp3-lejátszójáról, miközben az eredeti könyvformában esetleg szégyellte volna olvasmányát az illető.
„Felmerülhet egyesekben az is, hogy lépésről lépésre követhetik az útmutatót a hangos könyv hallgatásával szextechnikájuk javítása végett, és nem kell mindig megszakítaniuk pásztorórájukat, ha elakadnak, hogy felcsapnják a papírkönyvet” – idézte a Reuters brit hírügynökség Pethericket.
Az indiai szexkalauz brit hangos változata egy színésznő tolmácsolásában hallható.