-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hangos könyvben jelentette meg a testi szerelem ősi kézikönyvét, a Káma Szútrát egy kiadó Nagy-Britanniában.
A Káma Szútra a szanszkrit irodalom egyik korai gyöngyszeme, valamikor az i.sz. 1. és 6. század között keletkezhetett.
A több mint 1600 éve íródott indiai mű hangos változatának hátránya, hogy nincsenek illusztrációi. Előnye viszont – és ezt domborította ki Simon Petherick, a Beautiful Books kiadó vezérigazgatója –, hogy diszkréten élvezhető, akár vonaton utazva is hallgathatja bárki mp3-lejátszójáról, miközben az eredeti könyvformában esetleg szégyellte volna olvasmányát az illető.
„Felmerülhet egyesekben az is, hogy lépésről lépésre követhetik az útmutatót a hangos könyv hallgatásával szextechnikájuk javítása végett, és nem kell mindig megszakítaniuk pásztorórájukat, ha elakadnak, hogy felcsapnják a papírkönyvet” – idézte a Reuters brit hírügynökség Pethericket.
Az indiai szexkalauz brit hangos változata egy színésznő tolmácsolásában hallható.