-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Én szerintem inkább vélt "kicsit bele tudunk piszkálni" lehetőségeink vannak, m...2026. 02. 12, 09:43 A világ egyik legkülönlegesebb...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: De miért kéne értelmezni bárkinek a "nyelvtipológiát" (akármit is jele...2026. 02. 11, 12:39 A világ egyik legkülönlegesebb...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Teljesen félre értettél.. Az első mondatban nem arra utaltam, hogy "a nyelvtudo...2026. 02. 11, 12:30 A világ egyik legkülönlegesebb...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Édes istenem! Neked teljesen felesleges bármit mondani. A nyelvtipológ...2026. 02. 09, 18:41 A világ egyik legkülönlegesebb...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Akkor amikor még nem volt pl. a cseroki nyelvnek írásbelisége, számukra olyan, ...2026. 02. 09, 18:09 A világ egyik legkülönlegesebb...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Elkészült a „Jégvarázs” című Disney-mozi egyik betétdala huszonöt nyelven. A nyelvek között a magyar is szerepel.
A Walt Disney Pictures legújabb zenés animációs filmjét, a Jégvarázst (Frozen) 2013. decemberében mutatták be a mozik. A történet Hans Christian Andersen A hókirálynő című meséjén alapul. Világszerte nagy sikert aratott, rengeteg nyelvre lefordították. A Disney pedig nemrégiben közzé tette a Let it go című betétdal soknyelvű verzióját is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az alábbi videóban 25 különböző nyelven szólal meg a dal: angolul, franciául, németül, hollandul, mandarin kínaiul, svédül, japánul, dél-amerikai spanyolul, lengyelül, magyarul, spanyolul, katalánul, olaszul, koreaiul, szerbül, kantoni kínaiul, portugálul, malájul, oroszul, dánul, bolgárul, norvégul, thaiul, kanadai franciául és flamandul.
A dalt meghallgatva mindenki kipróbálhatja, hogy melyik nyelvet érti. Arról is tapasztalatot szerezhetünk, hogy melyik nyelvnek milyen a hangzása.
Forrás













