-
ganajtúrós bukta: Arról nem is beszélve hogy nincs C2-es szint magyar nyelvvizsgán, aminek a megszerzése sze...2025. 01. 13, 14:12 Ismerjük vagy használjuk?
-
ganajtúrós bukta: A legrosszabb a magyar nyelvvizsga rendszerrel kapcsolatban, hogy egy IELTS nyelvvizsga ho...2025. 01. 13, 14:09 Ismerjük vagy használjuk?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: A kizárólag általad feltételezett [tő] → [kő] nem metatézis, nem hangá...2025. 01. 12, 16:21 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 1/ A metatézissel kapcsolatban amit gondolok ebben az esetben: Ha eddig jól fi...2025. 01. 12, 14:44 Ál- és Tudomány
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Ma pont találtam egy olyan szófejtési kísérletet, ami metatézissel mag...2025. 01. 11, 14:00 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az Apple 2008-ban kérvényt nyújtott be, hogy lefoglalja az App Store-t saját márkavédjegyének. A Microsoft most megpróbál keresztbe tenni.
A Microsoft arra hivatkozik, hogy az app store 'alkalmazásbolt' ugyanolyan általános terminus, mint a shoe store 'cipőbolt' vagy a toy store 'játékbolt', és melyet minden olyan vállalat, kormányzat vagy magánszemély használhat, mely alkalmazásokat árul. Ugyanakkor elemzések rámutatnak, hogy az app store kifejezést nem használták azelőtt, hogy az Apple megnyitotta volna saját App Store-ját.
Az Apple a kifejezést úgy definiálja, mint „mobil digitális elektronikai és más szórakosztató elektronikai készülékek szoftvereit forgalmazó kiskereskedelmi szolgáltatás".
Az app az angol application 'alkalmazás' rövidítése, de nem használják mindenféle alkalmazásra, csupán az érintőképernyős kézi készülékek, ill. az Apple Macbookjának alkalmazásait nevezik így. Ezek közül is inkább az egyszerűbb, egy-egy specifikus feladatot ellátó programok megnevezése. A szót egyébként az Amerikai Dialektológiai Társaság (American Dialect Society) 2010-ben megválasztotta az év szavának.
Mint bloggerek rámutatnak, a Microsoft érvelése azért sem állhatja meg a helyét, mert közszavak is márkavédjeggyé válhatnak. Ezek legszembeszökőbb példái éppen a Microsoft olyan márkavédjegyei, mint a Windows ('ablakok' – holott más operációs rendszerek uis használnak ablakokat) vagy az Office ('iroda', ill. 'irodai alkalmazások csomagja').
Források
Microsoft Fights Apple Trademark On 'App Store'
Linguists vote 'app' Word of the Year
“App” voted 2010 word of the year by the American Dialect Society