-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: Az általános angol abuse hétköznapi megfelelőjeként, amit a cikk végén olvasha...2024. 09. 16, 10:52 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: A textus alapú megközelítés jó, de a czikk azt sugallja nekem, hogy hiá...2024. 09. 15, 20:37 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: "Siegelinde" idézet a cikkben hangátvetés témában: "És nem mondják "motort" helyett soha a...2024. 09. 08, 10:27 Így műveld a nyelvedet
-
ganajtúrós bukta: *De tulajdonképpen lefedi mi is a bully (iskolai basáskodó, iskolai basa) és a bullying(is...2024. 08. 19, 22:01 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Tovább kutattam. 2006-os iskola újság Basáskodásnak lett lefordítva a szó, csak nem terjed...2024. 08. 19, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Tudja ön, mi az a stósz? És próbálták már meghívni egy bambuszra? Ha eddig nem sikerült volna, most eligazodhat a vajdasági magyar nyelvjárásban.
A nyelvvel foglalkozóknak talán természetes, mégsem lehet eleget hangsúlyozni: a nyelvjárás „közelről sem valamiféle romlott nyelvállapot, hanem az őseink által ránk testált hagyomány, olyan kincs, amelynek elherdálása bűn” – fogalmaz Fekete J. József vajdasági író a Magyar Szó napilap egyik cikkében. A közgondolkodásban bizony még ma is gyakori, hogy a nyelvjárásban megszólaló embert műveletlennek titulálják, vagy egyszerűen csak „levidékizik”. A különböző dialektusok szókincsét sajátos szókincsét összegyűjtő kiadványok – ha ezen változtatni nem is tudnak – sokat tehetnek azért, hogy minél teljesebb formában ismerkedhessünk meg egy-egy magyarok lakta terület egyedi nyelvhasználatával.
Efféle célja van a Vajdasági magyar nyelvjárási olvasókönyvnek is. Dr. Silling István frissen megjelent könyve ugyan egyetemi oktatási segédanyagnak íródott, de bőven találhat benne izgalmas olvasnivalót az is, aki pusztán érdeklődésből lapozza fel.
A kötet különlegessége, hogy a gyűjtésben részt vevő egyetemi hallgatók munkáját első közlésként jelenteti meg – és mivel a kortárs nyelvezetet dokumentálja, egészen friss szókinccsel ismerkedhetünk meg a segítségével. Ráadásul, ha az olvasgató-érdeklődő maga is kedvet kapott a gyűjtéshez, még útmutatót is talál a kiadványban, aminek a segítségével megtanulhatja, hogy kell lejegyezni a nyelvjárási szavakat, a sajátos hangzást.
A Vajdasági magyar nyelvjárási olvasókönyv vagy kilencven település lakóinak szóhasználatából áll össze. Bácska, Bánát és Szerémség – a szerbiai Vajdaság három fő régiója – szó szerint megelevenedik a segítségével: az élőbeszéd a lapokra került, mi pedig a könyvet olvasgatva újra élővé tehetjük a lejegyzett szavakat. És legalábbis betekintést nyerhetünk abba, mik a vajdasági magyar nyelv különlegességei.