-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Ha az EU-közigazgatásban dolgozna, ha gyakran kell uniós pályázatokkal bíbelődnie, vagy ha egyszerűen érdekli az EU-szaknyelv, ez a képzés önnek szól.
Angolul tudni nagyon hasznos ma Európában: az angol az Unió első számú munkanyelve, ami azt jelenti, hogy a legtöbb dokumentum ezen a nyelven készül el először, a megbeszéléseket, értekezleteket általában angolul tartják.
Azonban az Unió angol nyelve a gyakorlott nyelvhasználó számára is tartogat meglepetéseket: a szaknyelv ugyanis meglehetősen sajátosan alakul.
A Tempus Közalapítvány támogatásával most egy olyan tanfolyam indul, amelynek keretében a résztvevők megismerhetik a többnyelvű uniós kommunikáció sajátosságait. A képzés lehetőséget biztosít a résztvevőknek, hogy angol nyelven uniós alapismereteket szerezzenek, illetve ilyen irányú ismereteiket bővítsék, frissítsék, aktualizálják (pl. Lisszaboni Szerződés), valamint elsajátítsák az uniós témákhoz kapcsolódó (intézményrendszer, jog, közös politikák, stb.) szaknyelvi anyagot. A szaknyelvi képzés lexikális és nyelvi anyaga akár az uniós (EPSO) versenyvizsgára történő felkészüléshez is megfelelő.
A képzés során a résztvevők megismerkednek az EU alapjaival, az intézményekkel, a döntéshozatali folyamattal és a Lisszaboni Szerződéssel és az uniós kommunikáció sajátosságaival. A képzés hozzásegíti a résztvevőket azokhoz a nyelvi és interkulturális kompetenciákhoz, amelyek elengedhetetlenek ahhoz, hogy uniós kontextusban magabiztosan kommunikáljanak angol nyelven (uniós szakkifejezések, hivatalos és kötetlen műfajok).
Fischer Márta, a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Idegennyelvi Központjának oktatója és Trebits Anna, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Angol-Amerikai Intézetének oktatója egy összesen 200 órás képzési programot állítottak össze. A program hét modulból áll, melyek mindegyike önálló tanúsítványt ad. A program első, 35 órás moduljából 17 óra az uniós ismeretek elsajátításával, felfrissítésével foglalkozik angol nyelven, 18 órát pedig az EU-angol szaknyelvi ismeretek elsajátítása tölt ki.
A kurzusokat olyan szakembereknek ajánlják, akik uniós projekteken dolgoznak, akik szeretnék bővíteni szókincsüket és elsajátítanák a hatékony kommunikációhoz vagy pályázatíráshoz szükséges angol kifejezéseket. A program kimondottan hasznos azoknak, akik az uniós közigazgatásban kívánnak dolgozni.
Jelentkezni és érdeklődni a Tempus Közalapítvány honlapján lehet.