nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Az ikes ragozás idén nyáron újra virágzik!

Magyartanárok és nyelvművelők szoktak sopánkodni azon, hogy az ikes ragozás kivész a magyarból, és ezzel a nyelv egyszerűsödik. Találtunk azonban két mai slágert, amelyekben megjelenik az ikes ragozás, méghozzá felszólító módban. Váljék minden nyelvféltő egészségére!

nyest.hu | 2013. június 30.
|  

Ugyan az általános és középiskola nyelvtankönyvek próbálják életben tartani, az ikes ragozásnak – sokszor úgy tűnik – mégis annyi. Egyedül a kijelentő mód, jelen idő, egyes szám harmadik személyben különbözik az ikes igék ragozása a nem ikesekétől; ilyenkor kapják az -ik ragot (eszik, iszik, alszik, lakik, folyik stb.), egyébként pedig nagyon szépen betagozódnak a „szabályos ragozású” nem ikes igék közé. Bár néha még ránk dörrenhetnek művelt beszélgetőpartnereink, hogy „Nem eszek, hanem eszem!”, de valószínűleg ők sem kínálnak meg úgy senkit, hogy „Egyék csak!”, és éhségüket nem úgy öntik szavakba, hogy „Oh, be’ ehetném már egy falatot!”.

Az ikes igék körüli bizonytalanság leginkább az úgynevezett hiperkorrekt alakok használatában nyilvánul meg. Ezek azok az esetek, amikor nem ikes, vagy csak látszólag ikes igéket ragozunk ikesen: Én most nem hazudom. Nem botlom meg, és nem esem hasra. Nyelvérzékünk különbözőképpen ítéli meg ezeket az alakokat. Ma már nyelvtörténeti előtanulmányok nélkül kevesen tudják, melyek a valódi és melyek az úgynevezett álikes igék. Az viszont biztos, hogy az ikes igék felszólító módjának „szabályos” egyes szám harmadik személyű alakjait nagyon ritkán halljuk ma már. Ezek a következők: ő eszik – ő egyék (és nem egyen).

Az idei nyár egyik bombaslágerében, a Hegyalja fesztivál hivatalos dalában, a Subscribe zenekar és számos híresség közreműködésével készült Az igazi arcod című dalban a figyelmes hallgató mégis felfedezheti a szabályos ikes ragozást felszólító mód, egyes szám harmadik személyben.

A Sena által énekelt félig angolul és félig magyarul elhangzó részben tényleg az hangzik (a magyar szövegben), hogy folyjék, nem pedig az, hogy folyjon!

Hadd szóljon a dal, bor folyjék mint a víz!

A tokaji bor folyjék, mint a víz!
A tokaji bor folyjék, mint a víz!
(Forrás: Wikimedia Commons)

Az ikes ragozás más popszámban is felbukkant a közelmúltban – ott azonban nem a nyelvtanilag „szabályos” formában. Majka, Curtis és BLR 2012-es slágerében, az Ezek a lányok egyre vékonyabbak című dal outro részében a maradjék igealak szerepel.

A dal végén a következő szöveg hangzik el:

A jó isten áldja meg az összes a Földön, akit megteremtett, olyan szépek! És ne felejtsétek el lányok: attól mert még itt van a nyár, nem kell a csizmát levenni! A kis gatya jöhet, a kis bugyi jöhet, de a csizma az maradjék a lábatokon!

A dal végén elhangzó marháskodás nyilván poénból tartalmazza a fura igealakot (maradjon helyett maradjék). Ezzel a nyelvileg eleve rontott szerkezetet még egy hibával megerősíti. Azt nem tudjuk, mennyi volt mindebből a szándékos, de a maradjék igealak használata telitalálat ebben a szövegkörnyezetben.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
10 aphelion 2019. július 5. 14:56

Én ezt nem régies ikes, hanem a mai nyelv újításaként létrejött, ikességtől független, (ál)régies stílusértékű igealaknak értelmezném. Konkrétan azért, mert oviban rengeteget hallottam azt hogy "el ne aludjék" meg hogy "mind leguggoljék" 🕯🕯🕯😆

9 KJudit 2013. július 3. 16:01

@KJudit: Bár ez utóbbira, ha jobban belegondolok, a tővégi -s lehet a magyarázat. (Sajnos itt nem lehet utólag módosítani a hozzászólásainkat.)

8 KJudit 2013. július 3. 15:56

@Molnár Cecília: Köszönöm az érdekes linket, amiből az látszik, hogy a "botlik" a cikkel ellentétben nem álikes, hanem ingadozó, nyilván nyelvhasználattól függ, az "esik" pedig a felsoroltak közt nem is szerepel, de az is legfeljebb ingadozónak lenne nevezhető, különös tekintettel arra, hogy egyes szám második személyben -l ragot kap.

7 Molnár Cecília 2013. július 1. 18:18

@KJudit: Álikesnek -- tudtommal -- azt nevezik, amelyik csak a 3. személyben mutatja az ikességet, a többi szám/személyben nem. (A botlik lehet, hogy nem ilyen, nem tudom.) Álikeseknek szokták még azokat is nevezni, amelyek történetileg nem ikesek, de mégis megkapják az -ik-et 3. személyben. (A két előbbi dolog össze is függ.) A -z képzősök pl. gyakran kapnak -ik-et: biciklizik; ez történetileg másik kategória, mint az eszik, törik stb.

Itt van egy rendszerezés, ami vegyíti a történeti és a leíró szempontokat:

http://hu.wikipedia.org/wiki/Ikes_ragoz%C3%A1s

6 szigetva 2013. július 1. 17:04

@Sziba Rita: A "tessék" nem a "tetszik"-nek ragozott alakja, hiszen annak is mondhatod, akivel amúgy tegeződsz. A "tessék" megkövült alak. Egyébként legtöbben tényleg úgy mondják: "azért mondom hangosabban, hogy jobban tetsszen érteni", van aki pedig itt is "tessék"-et használ. Kinek hogy esik jobban. Miért kellene mindenkinek mindent ugyanúgy mondani?

5 Sziba Rita 2013. július 1. 16:58

Igazatok van. Ezentúl azt sem mondom, hogy tessék, hanem azt, hogy tetsszen. Sőt, így is írom: teccen. Ne cifrázzuk már! Egyedül a 'könyörgöM'-höz ragaszkodom (pardon: ragaszkodok), az ugyanis nem ikes, ezért így mondja mindenki.

4 El Vaquero 2013. július 1. 01:47

Hát igen, örökzöld téma. Egyetértek a cikkel. Szerintem ez az ikes ragozás archaikus és erőltetett. Nem értem, hogy nyelvtankönyvek hogyan éltethetik, meg a neten is hogyan képes annyi ember olyan sokat rugózni rajta, mindössze egyetlen alakon, mintha olyan sok múlna rajta.

3 KJudit 2013. június 30. 21:14

Mi az, hogy álikes ige? Az esik és a botlik vajon mért nem közönségesen ikes? Még irodalmi példa is eszembe jut Burns Falusi randevújának Szabó Lőrinc-féle fordításából: "S bármi essék is idebenn - Hadd essék, mondta Findlay ..."

2 knauszi 2013. június 30. 18:58

"Én most nem hazudom. Nem botlom meg, és nem esem hasra." Ebből nekem egyik sem tűnik hiperkorrekciónak. Mégis azok? A "hazudom" a legfurább, de pl. Kosztolányinál gyakori.

1 Blogin 2013. június 30. 18:24

Biztos furcsa vagyok, hogy a hétköznapokban is így beszélek.

Információ
X