-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egy törökországi bíróság ismeretlen nyelvnek nevezte a kurdot egy tárgyalás során, miközben korábban idén már elfogadott kurd nyelvű védőbeszédet.
A török hatóságok hozzáállása a kurd kisebbséghez ugyan általában enyhén javuló tendenciát mutat, de azért akadnak bőven visszaesések is. Pár héttel ezelőtt kurd vádlottak szerettek volna saját anyanyelvükön védekezni egy diyarbakıri bíróságon, de a bíró „ismeretlen nyelv”-nek nevezte a kurd nyelvet és nem hagyta jóvá kérelmüket. Az esetnek két pikantériája is van. Először is Diyarbakır a törökországi kurdok nem hivatalos fővárosa, kurd kulturális központ, és lakosainak túlnyomó többsége kurd származású. (A másfél milliós város kurd neve egyébként Amed.) Ismeretlen nyelvnek nevezni a kurd nyelvet saját hazájában komoly politikai motiváltságot kíván. A Today’s Zaman jelentése szerint ráadásul ugyanaz a diyarbakıri bíróság korábban idén már meghallgatott és elfogadott egy kurd nyelvű védőbeszédet, csak tolmácsot kért hozzá. A különbség a két eset között, hogy míg ez utóbbi nem egy politikai eset volt, addig a mostani tárgyalás 153 kurd vádlottját a szeparatista PKK (Partiya Karkerên Kurdistan – Kurd Munkáspárt) szervezethez fűződő kapcsolattal és tagsággal vádolják.