-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Orosz politikusok gyakran folyamodnak plagizáláshoz doktori értekezéseik készítésekor – legalábbis ezt állította egy ellenzéki szervezet, az Orosz Nemzeti Könyvtár (ONK) szakértőinek vizsgálatára hivatkozva. A gyanúba keveredett személyek között van az orosz államfő mellett működő, s igencsak sok vitát kiváltó gyermekjogi biztos, Pavel Asztahov is.
Az ONK később cáfolta, hogy egyáltalán vizsgálatot folytatott volna Asztahov doktori disszertációja kapcsán, mondván: még csak ilyen kérést sem kaptak. A Disszernet nevű ellenzéki szervezet azonban nyilvánosságra hozta az ONK fejléces papírján készült elemzést: eszerint Pavel Asztahov ombudsman jogi doktori disszertációja egyharmad részben plágium, azaz a más személyektől, a rájuk való hivatkozás nélkül kölcsönzött gondolatokat, téziseket tartalmaz, kétharmad részben pedig saját régebbi munkáinak átmásolása. A szakértők tudatták, hogy Asztahov gyakorlatilag meghamisította a felhasznált irodalom jegyzékét is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A vizsgálat kiterjedt Risat Abubakirovnak és Vlagyimir Burmatovnak, a kormányzó Egységes Oroszország párt (JeR) képviselőinek tudományos munkáira is. Náluk is megállapították a plágiumot: Abubakirov (ő közgazdasági doktorátust szerzett) 97,89 százalékban vette át mások munkáit saját dolgozatában, Burmatovnál pedig (ő pedagógiai doktorátussal rendelkezik) ez az arány egyenesen 100 százalékos.
A gyermekjogi ombudsman sajtóirodája azzal reagált a vádakra, hogy a disszertációk megítélésére az orosz oktatási éstudományos minisztériumhoz tartozó bizottság hivatott. Ez a testület pedig jóváhagyta Pavel Asztahov tudományos munkáját és megadta számára a doktori fokozatot.
Minthogy a különböző internetes oldalakon egyre hevesebbé vált a vita, az orosz gyermekjogi biztos is megszólalt a plágium ügyében. A Twitter közösségi oldalon közölte, értelmetlennek tartja, hogy megjegyzést fűzzön a disszertációval kapcsolatos „újabb gúnyolódáshoz”.
Pavel Asztahov nagymértékben kivette részét abban, hogy az orosz parlament 2012-ben törvényben tiltotta meg az orosz gyermekek amerikai állampolgárok általi örökbe fogadását. Az USA-ban elhunyt orosz kisfiúról, Gyima Jakovlevről elnevezett törvény tavaly január elsején lépett hatályba és emiatt több örökbe fogadási folyamat is megszakadt. A gyermekjogi biztos abban is közreműködött, hogy az orosz törvényhozás tavaly nyáron törvénybe foglalta: külföldi egynemű párok ne fogadhassanak orosz gyermekeket örökbe.