-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Dalos flashmob várható vasárnap a Bazilika előtt – bárki részesévé válhat, ha nem fél hallatni a hangját.
Észtországban július 4. és 6. között rendezik meg – immáron 26. alkalommal – a Dalos- és táncünnepet, amely 145 éve az észtek együvé tartozásának egyik legfontosabb megnyilvánulási formája, és a lett ill. litván dalosünnepekkel együtt 2003 óta szerepel a UNESCO szellemi kulturális örökség-listáján. Az idei alkalom Az idő érintése. Az érintés ideje címet viseli.
1869-ben azért alapították meg a német mintájú Dalosünnepet, hogy közös éneklésre hívják össze Észtország minden jelentős kórusát. A Dalosünnep mindig is a nemzeti öntudat kifejezésére szolgált, amit az énekesek népviselete még inkább kihangsúlyozott. A politikailag kényes időkben a nemegyszer több tízezer fő alkotta egyesült kórus az úgynevezett Dalosmezőre csábította az észt nemzet csaknem egyharmadát.
Budapesten július 6-án, 19 órakor, a Szent István Bazilika előtti téren megrendezett látványos szabadtéri villámakcióval szeretnénk felhívni az utca népének figyelmét az észt kultúra és hagyomány e megkerülhetetlen elemére. Ehhez keresnek jelentkezőket. A zene mindenkié, vagyis nem kell profi kórusénekesnek lenni. Jelentkezni folyamatosan lehet a budapest@einst.ee címen.
Az előadandó darab (Lydia Koidula: Mu isamaa on minu arm – A hazám a szerelmem) több szempontból is szimbolikus az észt Dalosünnepek történetében. A régebbi változata, amelyet énekelni fogunk (zene: Aleksander Kunileid) már az első Dalosünnepen, 1869-ben is felcsendült. A dal második változata, melyet Gustav Ernesaks karmester, a Dalosünnepek meghatározó alakja írt 1944-ben, a szovjet elnyomás alatt az észt identitás egyik kifejezőeszközévé vált, hiszen az észtek ezt énekelték a betiltott nemzeti himnusz helyett, és napjainkban is minden alkalommal felcsendül a Dalosünnep záróakkordjaként, melynek időpontja egybeesik a budapesti flashmob időpontjával.
A résztvevőknek elküldik a kottákat és a felénekelt szólamok felvételeit, amelyek alapján ki-ki önállóan meg tudja tanulni az előadandó dalt.
Szombaton, július 5-én 19 órakor próbát tartanak a Jurányi Házban (1027 Budapest, Jurányi u. 1., a Széna térhez közel). Találkozó 18:55-kor találkozunk az épület előtt. Aki részt tud venni a próbán, kérjük jelezze a budapest@einst.ee címen.
A próbán való részvétel nem előfeltétele a vasárnapi éneklésnek!
A projekt művészeti vezetője Tóth Árpád, a Csíkszerda kórus karnagya.