Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75231
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
bilecz: @mondoga: Janika felvetésének én örülök. Vitatkozni, ugye csak azonos alapokon érdemes. A 62-es hsz-ben én az alap kérdését úgy vetettem fel, hogy a számszeríj szavunk népetimológia, vagy magyar szóal...
2017. 03. 27, 19:55
Szlávokat vetkőztető magyarok
Untermensch4: @Janika: Nem annyira bűvös de itt nem messze felvetődött a lőszer.
www.nyest.hu/hirek/loszer-nelkul-is-atuti-a-pancelt
Amiben az az érdekes hogy "lőszer" lehet önmagában a puskapor ami kilövi a lövedé...
2017. 03. 27, 18:47
Szlávokat vetkőztető magyarok
mondoga: @Janika: A kínált javaslat csak látszólag vezet eredményre.
Az eredeti állítás:
"SZÁMSZER, (szám-szer) ösz. fn. A régieknél jelentett több részekből álló szerszámot, vagy gépet."
A kijelentés tartalma...
2017. 03. 27, 18:02
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @Janika: Azt hiszem, elkerülte a figyelmedet a 77-es hozzászólásom. Nem csak szerszám fordítottja nálam a számos, hanem ha úgy értem, hogy a számszerűsített az értékes is (amivel számolnak, ez legtöbb...
2017. 03. 27, 17:08
Szlávokat vetkőztető magyarok
aphelion: Az OK hogy _töltényt_ nem használnak a kilövéshez, de pl nyílvesszőt se, én mégse fordítanám úgy hogy "anélkül hogy nyílvesszőre lenne szükség" ;) Nem kell hozzá _nagy mennyiségű_ muníció, ez a lényeg...
2017. 03. 27, 16:20
Lőszer nélkül is átüti a páncélt a sínágyú
siposdr: Szakértőt megkérdeztem a témában. Nincs "igazi" magyar neve. Ezért nálunk is sínágyúnak hívják.
Szerinte a wikipédia idevágó szócikke (en.wikipedia.org/wiki/Railgun) jól írja le a működését:
A railgun...
2017. 03. 27, 16:13
Lőszer nélkül is átüti a páncélt a sínágyú
Janika: Érdekes az a kis eszmecsere. Ha jól látom @mederi: és @bilecz: magyarázata egymást kizáró. Mederi szerint számszer = számszerűsített, míg bilecz szerint számszer = szerszám, csak valamiért fordítva mo...
2017. 03. 27, 16:04
Szlávokat vetkőztető magyarok
aphelion: @jan: "vajon más nyelvekben van-e ilyen h->s változás?"
Ugyan inkább /ç/ mint /h/, de a németben az -ig, -lich végződéseket sokan ejtik s-sel. És ott van még a híres Schani becenév, ami a Johannból...
2017. 03. 27, 11:22
Szlávokat vetkőztető magyarok
Tóth Imre: @Dvojcse: éppenségel egy szó sem cseh,vagyis mondhatni univerzális "csehszlovák" szavak.Akik ollyan helyen laknak ahol kevert a lakosság,gyakori némely szlovák kifejezések használata az anyanyelv hasz...
2017. 03. 27, 10:18
A' autentikus palóc
bilecz: @bloggerman77: Látom, elolvastad a bejegyzéseimet, főleg a 75-t, (tudod, a kocsmai életkép) ott éppen erről írok. :D. A kulcsszavakat igyekeztem csehül, szlovákul, lengyelül megadni, a hosszabb mondat...
2017. 03. 27, 09:58
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bloggerman77:
szerb-horvát - samostrel
szlovén - samostrel
cseh - kuše, samostří
szlovák - kuše, samostříl
ukrán - arbalet, samostril
Tessék, pár szláv nyelv, ahol ismert a samostrel-samostril szó. A...
2017. 03. 27, 00:27
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @Untermensch4:
A zsoldosok "importját" az idézte elő, hogy az anyaországukban egy-egy hosszú háború után munka nélkül maradtak, és a katonai tulajdonságuk-tudásuk olyan újdonság volt, amit máshol adap...
2017. 03. 26, 23:49
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @mederi:
"Örülök, hogy szóba hoztad a zsoldosokat, mivel tudomásom szerint a zsoldosok szerződéses katonák voltak, akiket a "felfogadó" király, vagy nemes úr öltöztetett egyenruhába, és látta el fegyv...
2017. 03. 26, 23:41
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bilecz:
Ha olyan penge vagy a cseh nyelvből, miért LENGYEL szöveget idézgetsz állandóan? :)
Amúgy cseh nyelven a számszeríj a kuše mellett samostřil. Na erre varrj gombot.
Ugyanis a samostril szó a s...
2017. 03. 26, 23:30
Szlávokat vetkőztető magyarok
Untermensch4: @bilecz: A francia papokhoz... Esetleg a magyarban is elterjedtebb "kemény H" mellet szól hogy a rovásírásban is megmaradni látszik a két "h" írásjel. De ugyanennek ellentmond hogy két "k" is megmarad...
2017. 03. 26, 23:13
Szlávokat vetkőztető magyarok
Irgun Baklav: @jan: „szerintem gyanús, hogy nem g-zs változás volt-e eredetileg”
Persze, ez jogos felvetés, ha az ős-szlávban g volt, de lágy h nem.
A csehben eleve csak az idegen eredetű szavakban maradt /g/ (vagy...
2017. 03. 26, 22:42
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @Irgun Baklav: OK!
De, akkor jan példája a Mihály-Misi sem h->s változás valójában, hanem a francia Michel magyar becézése, mint ahogyan a György-Gyuri szláv Jurijból lett. (Elég sok francia pap vo...
2017. 03. 26, 22:31
Szlávokat vetkőztető magyarok
jan: Köszönöm a példákat mindenkinek. A kh-s változások kapcsán, persze nem kizárt, hogy a Mihály-Misi, Ráhel-Rasi is valami ilyennek a maradványa, hiszen Michael és Rachel volt eredetileg mindkettő.
A Pra...
2017. 03. 26, 22:22
Szlávokat vetkőztető magyarok
Irgun Baklav: @bilecz: Azért a te példádat ismételtem, hogy kiemeljem, hogy
1. ez nem orosz-specifikus jelenség, más szláv nyelvekben is ugyanaz megvan.
2. az orosz „népszerű” magyar átírásából (Михаил –Миша: Mihai...
2017. 03. 26, 21:28
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @Irgun Baklav: Hát, ha olyan sok van, miért az én példámat ismétled?
(Moucha --Муха, мне один хуй!)
2017. 03. 26, 21:10
Szlávokat vetkőztető magyarok
Irgun Baklav: @bilecz: Ez okés, csak az orosz х kemény h, amiről jan is írta, hogy "k(h)->s gondolom, van bőven".
(Kemény h -> s) példákat valóban tömegével lehetne szláv nyelvekből találni, pl. a csehben is ...
2017. 03. 26, 20:45
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @jan: Hogy boldog LÉGY! :D
Ajándék az oroszból:
Муха -- мушка. (Мушка: — мелкая муха).
2017. 03. 26, 20:09
Szlávokat vetkőztető magyarok
Irgun Baklav: @jan: Praha –> pražský az [ɦ] –> /ʒ/ [ʃ]. Persze ez a szokásos h –> zs alternáció, csak zöngétlenedik.
2017. 03. 26, 19:13
Szlávokat vetkőztető magyarok
jan: Eléggé off, de ideírom, mert akkor szigetva és fejes olvassa, és meg fogja kommentálni.
Szóval mint ismert, a Ráhel névnek van egy olyan becézése, hogy Rasi, és azon tűnődtem, hogy van-e még ilyen h-&...
2017. 03. 26, 18:54
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @mederi:
Nekem tetszik ez a megközelítés. Túl azon, hogy ahogy mondád: „Mivel egy elég drága (bonyolult szerkezetű) íj volt” ez hajazik az én „számosjószágommal”. Természetesen itt olyan értelemben ha...
2017. 03. 26, 17:29
Szlávokat vetkőztető magyarok
Untermensch4: @mederi: "Örülök, hogy szóba hoztad a zsoldosokat, mivel tudomásom szerint a zsoldosok szerződéses katonák voltak, akiket a "felfogadó" király, vagy nemes úr öltöztetett egyenruhába, és látta el fegyv...
2017. 03. 26, 15:52
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @bloggerman77: Köszönöm a jó tanácsot. Megjegyzem, a szláv nyelvtudásommal meg vagyok elégedve, a tiéd – legyen akár madárutcai felsőfokú – gyakorlat nélkül nem ér semmit! Én a magyar szám szót sohase...
2017. 03. 26, 14:24
Szlávokat vetkőztető magyarok
mederi: @bloggerman77: 72
Örülök, hogy szóba hoztad a zsoldosokat, mivel tudomásom szerint a zsoldosok szerződéses katonák voltak, akiket a "felfogadó" király, vagy nemes úr öltöztetett egyenruhába, és látta ...
2017. 03. 26, 08:01
Szlávokat vetkőztető magyarok
Untermensch4: @bloggerman77: " Ha a 15. században Mo-ot nem árasztják el a cseh zsoldosok, akik a saját nyelvükön samostrelij-nek nevezték, akkor ezt a fegyvert nálunk is abalét-nak vagy hasonlónak neveznék. De nem...
2017. 03. 25, 22:46
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bilecz:
Jó lenne ha megismerkednél egy szláv nyelvvel, mielőtt nekiállsz etimologizálni, mert a samo-nak semmi közeb a magyar szám-hoz, a szláv samo ui. a magyarban (ön)maga jelentéssel bír.
A számsz...
2017. 03. 25, 22:31
Szlávokat vetkőztető magyarok
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 269
| 270
| 271
| 272
| 273
| 274
| 275
| 276
| 277
| 278
| 279
...