Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75217
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
bloggerman77: @bilecz:
Össze-vissza kavarsz sok mindent, de ebben a nyelvészet is hibás, hiszen a szláv közvetítésű szavakat is "szláv jövevényszó" kategóriában tartják nyilván.
A "pásztor" szláv közvetítés nélkül ...
2017. 03. 17, 23:59
Szlávokat vetkőztető magyarok
szigetva: @bilecz: Hát biztos az indoeurópaiaknak is a magyarok tanították…
2017. 03. 17, 22:18
Szlávokat vetkőztető magyarok
mederi: Ha a szókezdő "cs" korábban "(t)sz (->"c")-->ts(->"cs")" átalakuláson ment át, akkor a
*(t)szemeszt(e) (ma: szemezte)/ *(t)szemedt(e) késztetés pár is szóba jöhet, mert a növények egyfajta ol...
2017. 03. 17, 22:17
Miért csemete?
Sultanus Constantinus: @lcsaszar: Nem, a Chimborazo valószínűleg kecsua eredetű:
en.wikipedia.org/wiki/Chimborazo#Etymology
2017. 03. 17, 21:04
Miért csemete?
lcsaszar: @Sultanus Constantinus: Összefügg esetleg a Csimborasszó (Chimborazo) vulkáni hegy nevével?
2017. 03. 17, 20:37
Miért csemete?
Galván Tivadar: " A japán nyelvben ma is létezik a csimata szó, amely több jelentésben is előfordul: ’útelágazás’, ’terület’, városnegyed’, ’gyülekezőhely’, ’mindenütt’ stb": sőt, a japánban a 'kanmuri' szó is létezi...
2017. 03. 17, 20:30
Miért csemete?
Sultanus Constantinus: A spanyolban is megvan a "cima" [szima/θima] 'hegytető, -csúcs' jelentésben, sőt, ebből jön az encima 'ráadásul', ill. 'felül', 'rajta', 'felett' is.
2017. 03. 17, 20:00
Miért csemete?
bilecz: @Untermensch4: Ezeket a szavakat valószínűleg nem ismerték sem a szlávok sem a magyarok, amikor először találkoztak. Viszont a magyarok sem állattenyésztés sem földművelés nélkül nem élhettek. Ismerhe...
2017. 03. 17, 19:58
Szlávokat vetkőztető magyarok
Untermensch4: @bilecz: Milyen szavakat cseréltünk le szerinted az alábbiakra: pendrájv, muszáj, Ön, pisztoly, autóbusz, paprika, paradicsom?
2017. 03. 17, 17:47
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @mederi: Meg "nagy tanítók", akik a buta, nomád magyarokat mindenre megtanították. A magyarok meg minden, korábban ismert szavukat lecserélték szlávra, mert az olyan jól hangzott! Na, ne...
2017. 03. 17, 16:44
Szlávokat vetkőztető magyarok
Janika: Ez a napnál világosabb:
A szó eredetileg cseh import mentát jelentett. Cseh-máta. Ebből lett a cse(h)mete, Mivel a menta nagyon kicsi, - főleg a cseh változata - ezért a cse(h)mete magyar jelentése na...
2017. 03. 17, 12:22
Miért csemete?
mederi: @mederi:
U. I.
A szlávok sem "együgyűek" voltak, csupán elsősorban földművesek és nem hódító katonák.. :)
2017. 03. 17, 08:41
Szlávokat vetkőztető magyarok
mederi: @cikk címre:
Régen a győzők a legyőzött értékeit mind elvették, ami persze nem változott..
A modern kor háborúira is jellemző (volt) a fosztogatás..
Az elhurcolás ugyan nem rabszolga piacra történt/tö...
2017. 03. 17, 08:38
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: www.irodalmilap.net/?q=cikk/puszta-nyelve-es-szlavok
2017. 03. 16, 16:34
Szlávokat vetkőztető magyarok
nadivereb: @nadivereb: Sőt, igazából a kertészetbe leadott rendelésbe se való, mert oda meg pontos faj- és fajtamegjelöléssel adunk le rendelést.
2017. 03. 16, 10:00
Fából vaskarika!
nadivereb: @Untermensch4: Sőt, szerintem minél szaknyelvibb egy szöveg, annál gyakrabban használják a "fa" nélkül a faanyagot. Egy burkolati rétegrendben vagy tüzépre leadott rendelésben gyakorlatilag nem látni ...
2017. 03. 16, 09:42
Fából vaskarika!
Untermensch4: @MolnarErik: Nem egyértelmű. Sztem a "bükk fakanál" egy "fakanál" (a cikkbeli "fakanalak fából és műanyagból" c képen látható eszköz) aminek az anyaga bükk. A "bükkfakanál" meg jelenthet ugyanekkora e...
2017. 03. 16, 09:24
Fából vaskarika!
nadivereb: Jaj, ez az anyagneves szabály az egyik kedvenc példám, ha azt kell szemléltetni, mennyire életszerűtlen dolgokat tud produkálni, ha feltétlen be akarjuk tartani.
Viszonylag gyakran találkozom pl. terv...
2017. 03. 16, 09:17
Fából vaskarika!
MolnarErik: Hát attól függetlenül, h a helyesírási szabályzat szerint nem úgy kéne írni, azért mégiscsak a bükkfakanál a legjobb megoldás, mert az a legegyszerűbb, és mindenki számára egyértelmű. Nem véletlenül í...
2017. 03. 16, 08:15
Fából vaskarika!
Untermensch4: " a bükk (tölgy, nyír stb.) magában ritkán használatos anyagnévként"
Teljesen magában ritkán de nekem ismerős az "anyaga: bükk", és más fafajtáknál is hasonlóan. Szövegkörnyezettől függően a "-fa" sim...
2017. 03. 15, 21:43
Fából vaskarika!
bloggerman77: @somitomi:
Keresztalj helyesen a talpfa "hivatalos" neve, de a fa keresztalj esetében a talpfa elnevezés sem hibás, ellenben a vasúti szakik kiakadnak a vasbeton talpfa kifejezéstől. :)
2017. 03. 15, 19:44
Fából vaskarika!
somitomi: Tudtommal a vasúti szaknyelvben a sínszálak rögíztésére szolgáló gerenda neve "alj", ennek megfelelően anyag szerint van faalj, vasbetonalj illetve a magyar vasúton nem nagyon használt vasalj is. A ta...
2017. 03. 15, 18:28
Fából vaskarika!
bloggerman77: "Magyarországon egészen az 1843-44-es országgyűlésig nem alakult ki különösebb nemzetiségi konfliktus. Ekkor azonban hivatalossá tették a magyar nyelvet.
Magyarország teljes lakosságának kevesebb mint...
2017. 03. 15, 15:20
„Es lebe das unabhängige Ungarn!” – A forradalom nyelvei
bloggerman77: Nem kellene hozzáértés nélkül történelmi eszmefuttatásokat tartani.
Mi az hogy "elmagyarosodott szlovák földbirtokos réteg"? Olyan nem létezett , egyféle birtokos réteg létezett, a magyar nemesség. Ne...
2017. 03. 15, 14:54
„Es lebe das unabhängige Ungarn!” – A forradalom nyelvei
Untermensch4: @El Vaquero: "Maga nem értheti ezt mert angol"
"Ausztrál vagyok, dr House."
"A királynő van a pénzén. Maga angol." :)
2017. 03. 15, 08:06
Az elmúlt 30 év
El Vaquero: @Irgun Baklav: az kéne még csak, hogy a kínai legyen a jövő angolja. Még akkor is, ha nem éljük meg. Bár állítólag nem nehéz nyelv, legalábbis a mandarin, mivel az alaktana állítólag szegényes, fonota...
2017. 03. 15, 04:32
Az elmúlt 30 év
Irgun Baklav: @lcsaszar: „Akik az eszperantót propagálták, kishitűségből nem bíztak a globális kommunikáció szükségéből természetes úton kialakuló közvetítő nyelvben”
Lingua franca létezett már jóval a globalizáció...
2017. 03. 14, 23:22
Az elmúlt 30 év
szigetva: @Sultanus Constantinus: Szerintem már pár éve elsütöttem: — Melyik a legfontosabb eszperantó mondat? — ??? — Ĉu vi parolas angle?
2017. 03. 14, 22:47
Az elmúlt 30 év
Untermensch4: @licidepot: Köszönjük a hittérítést. Ha egy könyvkiadó cégcsoport szolgái akarunk lenni, majd szólunk.
2017. 03. 14, 19:03
Az elmúlt 30 év
Sultanus Constantinus: @lcsaszar: Hát pontosan. A mai világban egyébként is rendkívül nehéz (sőt, reménytelen) rávenni az embereket valami olyasminek a megtanulására, amire semmi szükségük. De ez részben igaz a természetes ...
2017. 03. 14, 17:18
Az elmúlt 30 év
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 273
| 274
| 275
| 276
| 277
| 278
| 279
| 280
| 281
| 282
| 283
...