Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: @aphelion: Igen, igen, ahogy írjátok. :)
Rájuk aztán hatványozottan igaz, hogy amit lehet, azt kevernek, de még a saját anyanyelvükön is -- egy hasonlattal élve, kb. teljesen mindegy ne...
2018. 06. 15, 11:46
Ami keveredhet, az keveredik
aphelion: @Irgun Baklav: Spanyolul a fan [fán], a funt vagy szintén [fán]nak ejtik, vagy valami o-szerű hanggal próbálkoznak, [foon] ilyesmi. Az angry és a hungry között sincs feltétlenül különbség náluk, bár a...
2018. 06. 15, 10:37
Ami keveredhet, az keveredik
bm: > Ócska nyelvtani trükk valamilyen körülménynek az ige előtti
> hangsúlyos helyzetbe helyezése:
Mi ebben az "ócska nyelvi trükk"? Ez olyan, mintha azt írnád: "ócska nyelvi trükk", hogy k hangot ...
2018. 06. 15, 03:52
Ezeken a címeken sírtunk be majdnem ezen a héten
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: Ha már spanyol, a spanyolkák (= spanyol anyanyelvűek) hogy állnak a fun/fan(-club) kérdéshez, tekintve, hogy nekik saját magánhangzó-fonémából nincs túl sok?
Wikipedia szerint ...
2018. 06. 14, 23:59
Ami keveredhet, az keveredik
Sultanus Constantinus: Kicsit off, de ha már [sz] és [z], talán belefér:
www.elmexicano.hu/2018/05/minek-z-a-spanyolban.html
2018. 06. 14, 17:27
Ami keveredhet, az keveredik
aphelion: @Irgun Baklav: Igen, igen, akartam is írni a house-t. (Cserébe a többesszáma viszont lehet [hauszisz]...)
2018. 06. 14, 16:10
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @aphelion: Azért ebben is ott lehet az íráskép hatása. Pl. hunglishul a house főnévként is gyakorta hauz, noha ezt sem a német, sem az angol kiejtés nem támasztaná alá.
2018. 06. 14, 15:14
Ami keveredhet, az keveredik
aphelion: @szigetva: Ó nem, magyarul az angol többesjel [sz]: [dzsínsz], [bitlisz], sőt úgy általában az szó végi [z] helyett [sz] áll: dzsessz, [dzsónsz], [viliemsz]
Haha igaz, mondjuk sanszos hogy ez is német...
2018. 06. 14, 14:43
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @szigetva: Most, hogy visszaolvastam, valóban rosszul fogalmaztam, magyar helyett magyaros angolt v. hunglisht kellett volna írnom. (De a dessert talán rossz példa is, mert a magyar desszert ráerősíth...
2018. 06. 14, 14:17
Ami keveredhet, az keveredik
szigetva: @Irgun Baklav: „Ezt csak az gátolja meg, ha a helyesírásban az <ss> duplázott, az eredeti kiejtéstől is függetlenül. (dessert /dɪˈzɝːt/ -> magyarban desszert).” Ezt úgy értettem (talán mert ú...
2018. 06. 14, 14:04
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @szigetva: Sultanus arról beszélt, hogy "José"-t, ami nem egy átvett idegen v. jövevényszó, csak egy spanyol név, magyarul rendszeresen hozénak ejtik (a sportkommentátoroktól kezdve a szurkolókig).
Én...
2018. 06. 14, 13:37
Ami keveredhet, az keveredik
szigetva: @Irgun Baklav: Akkor másról beszélünk: én arra gondoltam, hogy a magyar "desszert" szóban levő [sz] nincs semmilyen összefüggésben az angol "dessert" szóban levő [z]-hez.
2018. 06. 14, 13:26
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @Irgun Baklav: Eh, szóval itt is azt akartam írni, hogy "hunglishul sz jön ki a végén". (Talán a scissor[s] még menni szokott z-vel, de csak mert annyira alap/gyakori.)
2018. 06. 14, 13:14
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @szigetva: "Tehát az angol [z]-hez a magyaroknak semmi köze."
Kivéve, ha angolul próbálnak beszélni, és hunglishul z jön ki a végén. Sajnos a nyelvtanulókat az akár más etimológiájú "rokon szavak" és ...
2018. 06. 14, 13:11
Ami keveredhet, az keveredik
szigetva: @Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: www.nyest.hu/hirek/a-hasonlo-legyen-hasonlo
2018. 06. 14, 12:33
Ami keveredhet, az keveredik
szigetva: @Irgun Baklav: Az ilyeneket mindig meg kell nézni egy etimológiai szótárban is. A magyar desszert nem az angol dessert átvétele, hanem a franciából jön a németen keresztül. Tehát az angol [z]-hez a ma...
2018. 06. 14, 12:30
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: „egyébként jellemzően az amerikai "sztenderdben" van [ɛ:] az [a:] helyett, pl. "pass".”
Ez szerintem nem egyszerűen csak annyi, hogy „[ɛ:] van az [a:] helyett”. Az amerikai "ma...
2018. 06. 14, 12:28
Ami keveredhet, az keveredik
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: "Bezzeg a spanyol szavaknál pont az ellenkezője van: ahol [sz] lenne, [z]-t ejtenek, mint [hozé]"
Amikor intervokális helyzetben van az <s> [sz], akkor gyakori az ilyesmi...
2018. 06. 14, 12:10
Ami keveredhet, az keveredik
Sultanus Constantinus: @szigetva: Jogos, egyébként jellemzően az amerikai "sztenderdben" van [ɛ:] az [a:] helyett, pl. "pass".
"Litván szubsztrátum nyilván ☺"
Csakis! :D Amúgy tényleg így van, nem csak az idegen átvételekné...
2018. 06. 14, 11:51
Ami keveredhet, az keveredik
szigetva: @Karuso: Az átírásról más nagyon sok cikk szól itt a nyesten:
www.nyest.hu/hirek/errol-is-legyen-szo
www.nyest.hu/hirek/hosszu-vagy-feszes-esetleg-mindketto
www.nyest.hu/hirek/ipa-csak-egy-van
www.nye...
2018. 06. 14, 11:21
Ami keveredhet, az keveredik
szigetva: @aphelion: Ó nem, magyarul az angol többesjel [sz]: [dzsínsz], [bitlisz], sőt úgy általában az szó végi [z] helyett [sz] áll: dzsessz, [dzsónsz], [viliemsz].
2018. 06. 14, 11:14
Ami keveredhet, az keveredik
Sultanus Constantinus: Hát ahogy a what is sok magyarnál [vȧt] és nem [wat].
Én inkább azon gondolkoztam el, hogy a "man"-ben (-ban?) tényleg [ȧ] van-e, nem inkább [æ]. Bár kétségtelen, hogy a mai magyarban (főleg a fiatal ...
2018. 06. 14, 10:58
Ami keveredhet, az keveredik
Karuso: Ja nem, már látom, hogy a szerző próbálta "népszerűen" átírni. Csak van, ahol meg nem ilyen, ez egy kicsit zavaró.
2018. 06. 14, 10:52
Ami keveredhet, az keveredik
Karuso: A fonetikus átírásban következetesen rosszul van az [ʃ] (helyette [s] van).
2018. 06. 14, 10:47
Ami keveredhet, az keveredik
aphelion: A [sztár vársz] szerintem germanizmus (pláne zöngétlen szibilánssal a végén).
2018. 06. 14, 10:32
Ami keveredhet, az keveredik
mederi: @Fejes László (nyest.hu): 114
Remélem, most nem "törlődik ki az újabb szövegem"..Azt hiszem, bár valóban nem erről szól a cikk, mégis érdemes az -e helyéről szólni, ha nem értetek is egyet a véleménye...
2018. 06. 13, 17:50
A nagy őstörténeti csihi-puhi
Fejes László (nyest.hu): @andrasfl: Bár nem erről szól a cikk itt írtunk erről is: www.nyest.hu/hirek/a-liberalis-nyelvmuvelo
Illetve a kérdésről Nádasdy: seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/64.html
2018. 06. 13, 10:20
A nagy őstörténeti csihi-puhi
Avatar: @andrasfl: Nem-e lehetne-e (sic!), hogy a helyesírási szabályzat által helyesnek nyilvánított formák mellett a köznyelvben igencsak elterjedt formákat is a magyar nyelv részének tekintsük (-e)? :)
Egy...
2018. 06. 11, 11:35
A nagy őstörténeti csihi-puhi
Sultanus Constantinus: @Sultanus Constantinus: Jav.: természetesen a "20. századi" elírás, 10. századi akart lenni; ill. az idézett szövegben: "eno(s) sieculos delo(s) sieculos" (itt valószínűleg zavarban volt a scriptor, h...
2018. 06. 09, 17:23
Je, je, je
Sultanus Constantinus: A név eredetéről LvT-től: www.elmexicano.hu/2018/06/a-vot-nyelv-neve.html
2018. 06. 09, 15:17
Hol vót, hol nem vót
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 162
| 163
| 164
| 165
| 166
| 167
| 168
| 169
| 170
| 171
| 172
...