Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75252
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: Sőt, még "buba" is van a "bubón" származékaként kb. 'gennyes dudor, pattanás' jelentésben.
2013. 12. 12, 18:26
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Sigmoid: @nadivereb: Amikor az agy inhibitív idegpályáinak aktivitása csökken, az ember hajlamos össze nem függő dolgok közt is összefüggéseket látni, pusztán marginális, vagy csupán az egyén agyában létező ös...
2013. 12. 12, 18:25
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Sultanus Constantinus: A "?" kettőspont akart lenni.
2013. 12. 12, 18:23
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Sultanus Constantinus: @Sigmoid: A spanyolt kihagytad:
es.wikipedia.org/wiki/Peste_bub%C3%B3nica
A spanyolban a bubón, -ones, m. is létezik 'nagy gennyes daganat' jelentéssel, a görög βουβών-ból származik? lema.rae.es/drae/...
2013. 12. 12, 18:22
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Sigmoid: Továbbá, újlatin nyelvek...
it.wikipedia.org/wiki/Peste#Peste_bubbonica
fr.wikipedia.org/wiki/Peste_bubonique
pt.wikipedia.org/wiki/Peste_bub%C3%B4nica
A német és skandináv nyelvekben a Beulenpest, By...
2013. 12. 12, 18:16
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Sigmoid: @Fejes László (nyest.hu): en.wikipedia.org/wiki/Bubonic_plague
Hacsak nem véletlenszerű szóegyezésről beszélünk... :P
2013. 12. 12, 18:13
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
nadivereb: @Krizsa: Tényleg csak a trollkodás kedvéért (és mert mást kellene csinálnom, úgyhogy inkább ezt csinálom helyette):
Még mindig nem értem, hogy még ha fel is tételezzük, hogy az egyes héber-magyar roko...
2013. 12. 12, 18:02
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
tenegri: Nem világos, hogy miért kell folyamatosan és mindent túlbüroktratizálni. Azt a pénzt és energiát, ami az értelmetlen papírok, űrlapok, jelentések, beszámolók, kérelmek és engedélyek kitöltésére, megír...
2013. 12. 12, 18:02
Tönkreteszik-e rendeletileg a nyelvtanárokat?
mystes: @gorilla: Pontosan így van, ahogy mondod. De legalábbis nem mással szemben határozza meg saját hitét, gúnyosan, hanem elég neki a saját hite. Lelki komfortjához nem szükséges a másikét gúnyolnia.
2013. 12. 12, 17:47
Peter Higgs Nobel-díjas fizikus:
„ma már nem alkalmaznának tudományos...
Krizsa: @nadivereb: „...egész pontosan mi a "tudományos" gyöknyelvi kapcsolat a bivaly, a búvár, a bővül és a bűvöl között?”
Hátbizony szerintem a hivatalos „nyelvészet” van idézőjelben, és a gyöknyelvészt (l...
2013. 12. 12, 17:32
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Pistabátyám: Nem mondtak vele újat. Bizonyos, hogy némi anatómiai különbség is van a férfi és női agy között, de a döntő különbséget az élet, a nevelés és a környezet alakítja ki. A férfiakat /fiúkat/ mindig is rá...
2013. 12. 12, 17:21
Férfi és női agyak – újratöltve
El Vaquero: Ennek már szakálla van. A 90-es évek közepén néhány gimis osztálytársam odavolt a Thunderdome technóért, és ők már akkor tündérdömének hívták egymás között, ha nem akartak angolmájerkodni.
@Sig...
2013. 12. 12, 17:15
Mi az a Tündérdöme?
pocak: @Fejes László (nyest.hu): persze, persze, nem is a ti eljárásotokat furcsálltam, hanem az addictét.
2013. 12. 12, 16:48
Mi az a Tündérdöme?
Sigmoid: - Miért nem hívták Jézus Krisztust Antallnak?
- Mert akkor ő lett volna az Antikrisztus.
2013. 12. 12, 16:34
Mi az a Tündérdöme?
Fejes László (nyest.hu): @pocak: Mi annyit tudunk tenni az ügyben, hogy mindig igyekszünk megjelölni forrásainkat...
2013. 12. 12, 16:23
Mi az a Tündérdöme?
pocak: Az addict blognak nem lehet nagyon erőssége a forrásmegjelölés.
A Facebookon is már jópáran sarézták előttük is.
Én idáig bírtam visszakövetni:
zeroz3ro.tumblr.com/post/69782718671/hunyaditer-paul-whi...
2013. 12. 12, 15:48
Mi az a Tündérdöme?
Krizsa: Hehe. Ezért vagyok én önmagam kiadója: Túlélés Kiadó. Persze előzőleg kitanultam a szakmát, aztán másoknak adtam ki összesen 38 könyvet és 2 folyóratot. Ma már nem fárasztom ezzel magam, és csak a saj...
2013. 12. 12, 15:33
Ellentámadásban az Elsevier
nadivereb: Kiskoromban villámgyorsan összepasszintottam a bubópestist Dr. Bubóval és az uhu latin nevével (Bubo bubo), és ezért sokáig meg voltam győződve, hogy a baglyok terjesztették.
@Krizsa: Tudom, hogy sajá...
2013. 12. 12, 15:30
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Krizsa: A héber nyelv sokkal korábbi a latinnál / görögnél.
Bibéa = buborékol, buba = báb (üreges), baba, babúa = hólyag, buborék, tükörkép (mert üres), babún = majom (mert tükörkép), babong = kamilla (mert b...
2013. 12. 12, 14:51
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
El Vaquero: A szerzői jogok egy részéről egyáltalán nem lehet lemondani, pl. névhez fűződő jogok. A netes megjelentetés meg kiadófüggő.
2013. 12. 12, 14:15
Ellentámadásban az Elsevier
szigetva: @Grant kapitány: Jól néznénk ki, ha a szerzői jogainkról mondanánk le, és a cikkeink szerzőjeként a kiadó neve szerepelne.
Nekem eddig csak akkor szólt kiadó, amikor a megjelenés előtt tettem valamit ...
2013. 12. 12, 14:11
Ellentámadásban az Elsevier
Grant kapitány: "Az SV-POW posztja kiemeli, hogy az angol publish ’kiad, megjelentet’ azt jelenti, hogy make public – azaz ’nyilvánossá tesz’ –, ám a kiadók (publishers) most éppen az ellenkezőjét teszik."
Baromság. ...
2013. 12. 12, 14:06
Ellentámadásban az Elsevier
El Vaquero: @szigetva: hoppá, El Phedrónak micsoda titkos etimológiai oldalai vannak... Egyébként ment neki mail.
2013. 12. 12, 13:57
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Sultanus Constantinus: @petic: Nekem is egyből a latin "bubo" (beszélt latin *buvo ~ *bufo, vö. sp. búho) 'bagoly' jutott eszembe erről, de nem hiszem, hogy a kettő összefüggésben lenne egymással.
2013. 12. 12, 13:48
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Ez csak az angol forrása. Ez semmit nem mond a magyarról.
@petic: A TESz. szerint a bubó alak (bubo-nak írva, de ez lényegtelen) már 1405-21-ben felbukkan, igaz, ez éppen ’félgyapjú szövet’...
2013. 12. 12, 13:48
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
petic: @Fejes László (nyest.hu): Csak a szócikk tartalmára támaszkodtam, ott a The American Heritage, a Collins English Dictionary és Random House Kernerman Webster's College Dicitonary-ra hivatkoznak.
@szig...
2013. 12. 12, 13:18
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
szigetva: @Fejes László (nyest.hu): www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=bubonic
2013. 12. 12, 12:59
Búgó-, búvó- vagy bubópestis?
El Vaquero: Ezt az cikket sem értem, az tuti. Persze, majd mikor egymást anyázzák és verik össze, akkor majd pont arra fognak figyelni, hogy az elhangzó dicsszavak polkorrektek legyenek. Nyilván. Naná, hogy a neg...
2013. 12. 12, 12:24
Két dolog, amihez mindenki ért:
a foci és a nyelv
gorilla: @mystes: A még intelligensebb meg elolvassa az összes teremtéstörténetet az összes vallás összes papirusztekercsein, mindet alaposan elhiszi, sőt még kitalál újakat is és azokat is elhiszi.
2013. 12. 12, 11:43
Peter Higgs Nobel-díjas fizikus:
„ma már nem alkalmaznának tudományos...
Fejes László (nyest.hu): @Crystalheart: Miért lennének ironikusak? Legalábbis az általunk látott részletekből sehol nem következik. Lehet, hogy tágabb kontextusban kiderülne, de a fenti példák alapján egyáltalán nem tűnik úgy...
2013. 12. 12, 11:35
Még egyszer meggratulálunk!
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1467
| 1468
| 1469
| 1470
| 1471
| 1472
| 1473
| 1474
| 1475
| 1476
| 1477
...