Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75222
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Szalakóta: Abban az 50 vagy 500 génben benne van például a szőrös fül, ami nőnek nem adható át.
www.slideshare.net/halaszkiraly/mutaciok 6. dia
Fülszőrrekorder
www.divatmania.hu:8080/files/baba/rekord/5446_728x....
2015. 02. 06, 14:18
X, a domináns gén
Sultanus Constantinus: Hát, már a legtetején a fonémakészlet is homlokegyenest ellentmond a mai feltételezéseknek. Hol vannak pl. a hehezett, a labioveláris és a labioveláris hehezett zöngés zárhangok?
A fordítások meg miér...
2015. 02. 06, 13:33
Programozott nyelvtörténet
Avatar: @Krizsa: "Az „indoeurópainak” (mitől indo?) "
Komolyan úgy fröcsögsz évek óta a nyelvészetre, az "indoeurópai" szót rendszeresen beleszőve, hogy nem tudod mitől indo-?
Elárulom: India miatt.
Képzeld, ...
2015. 02. 06, 13:27
Ikszek és igzek
Pierre de La Croix: @lcsaszar: Legalábbis egy időben használták ezt az elnevezést a golyóstoll egy fajtájára, vagyis ismerik.
A magyar elnevezést pedig köszönd a nyelvművelőknek és erőfeszítéseiknek. (Hogy mi egy idegen,...
2015. 02. 06, 13:04
Ahol nem használnak golyóstollat
lcsaszar: Érdekességképpen sok nyelvben (még a japánban is!) biro a golyóstoll hétköznapi neve a feltalálójáról, Bíró Lászlóról. A legkülönösebb, hogy a magyarban nem az.
2015. 02. 06, 12:46
Ahol nem használnak golyóstollat
lcsaszar: 3 igen, 2 biztosan nem. Talán még a Hacsek-Sajó jelenetekból is származhat, bár konkrét példát nem tudnék említeni.
2015. 02. 06, 12:29
Viccelődünk, viccelődünk?
Molnár Cecília: @gorilla: Az angol Wikipédián 200-at, a magyaron 104-et írnak, ebben a cikkben pedig 50-et írnak: www.iflscience.com/health-and-medicine/s...osome-and-future-men
A belinkelt diagram adatai nem a humán...
2015. 02. 06, 12:19
X, a domináns gén
gorilla: A Wikipédia szerint kb. 500 és nem 50 gén van az Y kromoszómán.
commons.wikimedia.org/wiki/File:Genes_an...s_on_chromosomes.svg
2015. 02. 06, 11:28
X, a domináns gén
menasagh: Nálunk pasztástollként volt ismeretes.
2015. 02. 06, 11:07
Ahol nem használnak golyóstollat
Sultanus Constantinus: Nálam "szótárat". Természetesen a "szótárt" sem hibáztatom, de nem biztos, hogy mondanám így spontán.
2015. 02. 06, 11:04
Levéltárt vagy levéltárat?
putty: Nekem még olyan tippem is lenne, hogy a "Hogy vagy?" kérdésre szokásból adott "Mint mindig." válasz lett tréfából beépítve a kérdésbe.
2015. 02. 06, 09:16
Viccelődünk, viccelődünk?
Sultanus Constantinus: (Én egyébként arra tippelnék így látatlanban, hogy ez a "Hogy meg-/még vagy?" a román "Ce mai faci?" [cse máj fács], szó szerint 'Mit még csinálsz?' hatása.)
2015. 02. 06, 08:57
Viccelődünk, viccelődünk?
Sultanus Constantinus: Én a "Hogy vagy mindig?"-et illetően inkább az idegen hatásra hajlanék, pont azért, mert egyáltalán nem vicces. A romániai magyarok (legalább akikkel én eddig beszéltem/leveleztem) pl. azt kérdezik, h...
2015. 02. 06, 08:52
Viccelődünk, viccelődünk?
Krizsa: A 4O. hozzászólásom után: Az „indoeurópainak” (mitől indo?) nevezett kultúra hamis mítosza. A kultúrgyarmatosítás egyik eszköze.
A mai angol szavak FELE szinte egy-az-egyben latin szó. Latin-e valóban...
2015. 02. 06, 05:12
Ikszek és igzek
MolnarErik: "szerbtudásuk gyakran eléri vagy magyartudásuk szintjét"
"A szerző szerint ezt korábban Magyarországon ez „elavult” szó"
Ezeket nem lehetne értelmessé varázsolni?
2015. 02. 05, 20:35
Ahol nem használnak golyóstollat
Aurevol: Magyar tanredben képzett bármely vasas szakember az aparát alatt azonnal a lánghegesztőt fogja érteni.
2015. 02. 05, 20:34
Ahol nem használnak golyóstollat
Aurevol: Vendéglátós körökben a kiskönyv alatt mindenki az egészségügyi könyvet érti ma is bármely magyar területen.
2015. 02. 05, 20:33
Ahol nem használnak golyóstollat
Aurevol: A műszaki nyelvben a nyolcvanas években jelen volt az örökíró fogalma, talán mert a műszaki tustollak lassabban változtak, mint az írásra használt eszközök. Azonban az örökíró nem abban a jelentésben ...
2015. 02. 05, 20:31
Ahol nem használnak golyóstollat
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: Az au a nyelvárásokban az ó-nak szokott megfelelni, ha előfordul, a köznyelvben pedig az au [ó]-ba hajlamos átmenni: ótó (esetleg hosszú a: [aa]gusztus). Viszont a zárt szótag már nem oly...
2015. 02. 05, 20:28
Mindennek megvan a maga montenbálya
Kormos: @Krizsa: Nem stimmel. A hasonlatod akkor volna helytálló, ha azt mondanád: "Ha a szomszédasszonyom csiricsárén öltözködne, azt gyanítanám, sarki kurva."
2015. 02. 05, 18:36
Orosz nevek angol forrásból
Krizsa: @El Vaquero: Hagyd el, ez így is hitelrontás volt... az a fontos, hogy ne folytasd. Példa: a szomszédasszony olyan csiricsárén öltözködik, mintha a sarki kurva lenne, stb. Ez feltételesen is sértés, i...
2015. 02. 05, 17:28
Orosz nevek angol forrásból
Untermensch4: @El Vaquero: tulajdonképpen a monten-ezésbe sem halt még bele senki
2015. 02. 05, 17:20
Mindennek megvan a maga montenbálya
mederi: Véleményem:
1/
A feladványról:
Nekem a "halmazok" kifejezés nem tetszik a feladványban, mert egyrészt szerintem legfeljebbb "rekeszeket" vagy "oszlopokat" kellett volna írni, ahová a megfelelő betüket...
2015. 02. 05, 15:28
Aki hibás, és aki nem
El Vaquero: Monten a nagy & büdös pacipéniszt. Ha már annyira nem lehet máontn, akkor sem halna bele senki a mántön-özésbe.
2015. 02. 05, 15:05
Mindennek megvan a maga montenbálya
menasagh: @szigetva:
csak egy utolsó butaság.
Meg fogom nézni csak azelőtt érdekelne, hogy amit a TESZ ír az régebbi megfogalmazás-e mint az Máriasíralom úgynevezett lefordítása ?
2015. 02. 05, 14:11
A zs diadalútja
El Vaquero: @Krizsa: semmilyen sérelem nincs, azért írtam feltételes módban.
@nudniq: egyértelműen az ë-s a pontosabb, zárt e-vel (nem a cirill ë-ről van szó). Talán az i helyett is jobb lenne egy rövid É....
2015. 02. 05, 14:02
Orosz nevek angol forrásból
Kormos: @szigetva: Egyszerűsítettem, mivel Krizsával beszéltem, amúgy tisztában vagyok vele úgy ahogy :) Amúgy ismerem Haspelmath véleményét és részben nem értek vele egyet (részben igen, de azt majd a végén)...
2015. 02. 05, 13:54
Ikszek és igzek
szigetva: @menasagh: Nézd meg a TESz-t, mondom, benne van. Egyébként jonh, nem john. Kopi-pésztelni nem tudom, a kedvedért meg nem fogom bepötyögni.
2015. 02. 05, 13:16
A zs diadalútja
tenegri: @menasagh: "Mindig az volt a jelkszó, hogy annak amit nem lehet valamire visszavezetni az vagy átvett szó vagy kitalált."
Bár nem vagyok biztos benne mit jelent nálad pontosan a "kitalált", de ez az e...
2015. 02. 05, 13:16
A zs diadalútja
szigetva: @Krizsa: „Nem ismeritek, sosem tanulmányoztátok a Közel- Kelet / Kaukázus vidékének archaikus nyelvtanát.” Nem tudom, kiről beszélsz. Ha úgy általában a nyelvészekről, akkor nagyon tévedsz. Attól, hog...
2015. 02. 05, 13:13
Ikszek és igzek
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 953
| 954
| 955
| 956
| 957
| 958
| 959
| 960
| 961
| 962
| 963
...