nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Támad az angol, veszélyben a többnyelvűség?

Nem is kérdés, melyik nyelvet használják legtöbbet az EU intézményeiben: természetesen az angolt. Ez a szakértők szerint egyre nagyobb probléma.

nyest.hu | 2010. január 25.
|  

Hiába a többnyelvűség támogatására tett minden igyekezet: kétségtelen az angol egyeduralma EU-s berkekben – vélik a kritikus szemlélők. A problémafelvetés különösen a szóvivőkre vonatkozik, elvégre ők az intézmény „arcai”. Márpedig közöttük egyértelműen sokkal több az anglofon, angol anyanyelvű vagy legalábbis környezetnyelvű dolgozó. Amint arról az EurActiv.com portál beszámol, 26 EU-s szóvivőből több mint 40%-ot tesznek ki: heten közülük angolok és négyen írek. Ráadásul ez már a csökkentett létszám: eredetileg 20 anglofon került volna a 26 szóvivő közé.

A hivatalnokok is arra hívják fel a figyelmet, hogy fontosabb lenne hangsúlyozni a többnyelvűséget ezen a téren is. Pia Ahrenkilde Hansen, a Bizottság szóvivői szolgálatának vezetője azonban azzal nyugtatja a kedélyeket, hogy az új listát még nem véglegesítették, és folyamatban vannak a kinevezések.

Az IPA (International Press Association) elnöke, Lorenzo Consoli egyenesen a kulturális sokszínűséget érzi veszélyben a jelenlegi helyzet miatt. Szerinte az angol túlságosan hangsúlyos jelenléte az EU-ban nem maradhat kulturális és politikai következmények nélkül. Arra is felhívta a figyelmet, hogy a nyelvi háttér 2004 óta többet nyomott a latban a szóvivők kiválasztásakor, mint akár a szakmai alkalmasság vagy a kommunikációs készségek.

Bár a sajtóközlemények többnyelvűsége hagy némi kívánnivalót maga után, az EurActiv beszámolója szerint előrelépés történt ezügyben. Az EU-s intézmények ugyanis igyekeznek egyre inkább eleget tenni annak az elvárásnak, hogy minél több nyelven jelenjenek meg a kiadványaik.

Információ
X