-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Eredményesen zárult a Burgenlandban máig használt régi magyar szavak és kifejezések gyűjtése: rengeteg ilyen érkezett be az alsóőri Magyar Média- és Információs Centrumhoz.
A központon belül működő Imre Samu Nyelvi Intézet kezdeményezésére még 2008-ban fogtak a szógyűjtésbe. Az akció célja az egyedi burgenlandi magyar szókincs megőrzése.
A gyűjtés sokak fantáziáját megmozgatta, így rengeteg régi, de még ma is használatos őrvidéki magyar szó érkezett be a kezdeményező szervezethez – olvasható az osztrák közszolgálati rádió és televízió nemzeti kisebbségekkel foglalkozó honlapján.
Olyan, például a mezőgazdaságból származó, régóta ismert, helyi jelentőséggel bíró, tipikus őrvidéki szavak érkeztek be, amelyeket a helyi lakosság máig használ – mondta Kelemen László, a központ vezetője.
Az alsóőri magyar médiacentrum jelenleg Imre Samu nyelvész ötvenes évekből származó gyűjtéseit digitalizálja, majd a csaknem 60 évvel ezelőtt gyűjtött anyagot összeveti a mostani gyűjtéssel. A cél az, hogy a gyűjtés eredménye a tudományos munkát követően könyvben is megjelenhessen.