nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Rajzfilmmel keltik életre a lakota nyelvet

Tavasztól a mesebeli macik lakota nyelven szórakoztatják majd a dakotai őslakos gyerekeket az Egyesült Államokban.

nyest.hu | 2010. augusztus 30.
|  

Tavasztól lakota nyelven sugároz majd egy népszerű rajzfilm-sorozatot a Dél-Dakotai Köztelevízió azzal a céllal, hogy a kicsik is kedvet kapjanak őseik nyelvének elsajátításához. Ez az első mesefilm, amit őslakos nyelvre fordítottak le az Egyesült Államokban – adja hírül az ArgusLeader.

A 20 részből álló sorozatot DVD-n is tervezik kiadni, és mellé tanároknak szóló tankönyvet is kínálnak majd. A mesék egyik fő pozitívuma, hogy a mesefigurák sokat gesztikulálnak, így még azoknak a gyerekeknek is lesz némi fogalmuk arról, mi történik, akik nem beszélnek lakotául.

Dél-Dakota és Észak-Dakota államokban összesen 125 ezer lakota ember él. A nyelv veszélyeztetettségét jól jelzi, hogy a 125 ezerből csak mindössze 10 százalék beszéli, főként az idősek. A rajzfilmtől azt várják, hogy segítségével több családban legyen természetes az őslakos nyelv használata. „Amikor látok egy otthont, ahol a konyhában lakotául beszél az egész család, az valóságossá teszi a nyelvet, ami onnantól már nem csak egy tankönyvekből ismert, absztrakt fogalom” – mondja a projektet finanszírozó Lakota Nyelvi Konzorcium vezetője.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X