-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nemcsak a nyelvtanulásnál, de az élet nagyon sok területén elengedhetetlen a szótárak rendszeres használata. De vajon mióta vannak szótárak, és melyek voltak a legkorábbiak?
A legkorábbi jelenleg ismert „szótár” i. e. 2300 körül készülhetett. Valójában agyagtáblákra írt kétnyelvű szólistákról van szó, ami nagyjából megfelel a szótár mai definíciójának is. Az 1970-es években Nyugat-Szíriában feltárt több ezer ékírásos agyagtábla közül jó néhány kétnyelvű szólistákat tartalmaz. Az egyik nyelv közülük a sumér, a másikat pedig eblai nyelvnek nevezték el, az ókori városállam után, ahol keletkeztek. Az eblai az akkáddal rokon sémi nyelv, és pontosan az agyagtáblákon szereplő szólisták segítségével sikerült megfejteniük a tudósoknak mindazt, amit az eblai nyelvről tudunk. Az akkád nyelv szintén ékírásos sumér-akkád kétnyelvű szótára nem sokkal lehet későbbi. Az Urra-hubullu néven ismert mű 22 agyagtáblán tárgykörök szerint foglalja össze a szómegegyezéseket.
![Akkád szinonimaszótár, i. e. 7. század.](/media/akkad-szinonimaszotar-i-e-7-szazad.png)
(Forrás: wikimedia commons / Fæ)
A görög nyelv legkorábbi szótára egy egynyelvű értelmező szótár Philétasztól (i. e. 340 körül – i. e. 290 körül) származik, aki a ritkán használt görög szavakat gyűjtötte össze Rendezetlen szavak (Ἄτακτοι γλῶσσαι, „Ataktoi glósszai”) című művében. A latin nyelv első ismert szótára az időszámítás környékén élt Marcus Verrius Flaccus fő műve a „De verborum significatu" (A szavak jelentéséről) szintén régies szavakat magyaráz. A kínai nyelv legkorábbi szótára, ami már nem csak egyszerűen a kínai karakterek kalligrafikus listája, az időszámítás előtti harmadik századból származik. Az Erya néven ismert mű 4300 szó jelentését adja meg.
A következő ezer évben szanszkrit, tibeti és arab szótárak is készültek, de a szótárak igazán széleskörű elterjedésére a 16. századig, a könyvnyomtatásig kellett várni. Ekkor jelent meg Európában Ambrogio Calepino (1450-1510) olasz szerzetes latin szótára, amelyet a század vége előtt már 11 nyelvűre bővítettek ki. Ezek között már a magyar nyelv is szerepelt, ahogy az a címéből is kiderül: "Ambrosii Calepini dictionarium undecim linguarum: respondent autem latinis vocabulis hebraica, græca, gallica, italica, germanica, belgica, hispanica, polonica, ungarica, angelica". Az eredeti mű szerzője után a calepinus szó akkoriban egyben a szótár szinonimájává is vált.
A nyomtatott magyar szótárak történetével egy korábbi cikkünkben foglalkoztunk. Ma már a szótárak új korát kezdjük élni, ahol a nyomtatott szótárakat lassan felváltják az online szótárak, ahogy azt az Oxford English Dictionary legújabb kiadásával kapcsolatban nemrég írtuk.