-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az Oroszországi Föderáció elnöke szerint országa számára elfogadhatatlanok azok a tézisek, melyek a különböző kultúrák egymás mellett élésének perspektívátlanságáról szólnak – tudósít a RIA Novosztyi.
Pénteken Dmitrij Anatoljevics Medvegyev Ufában (Baskortosztan) vezette az Államtanács Prezídiumának az oroszországi nemzetiségek együttélésével foglalkozó ülését.
„Nem hagyjhatjuk magunkat provokálni, nem beszélhetünk a multikulturalizmus csődjéről” – mondta az elnök nemzetiségi kulturális egyesületek vezetőivel és néprajztudósokkal találkozva. Mint megjegyezte, Európában most sokan feszegetik ezt a kérdést. „Ha a multikulturalizmus csődjéről beszélünk, megsemmisíthetjük a hagyományokat, de ez veszélyes dolog, ezt az európai államoknak is meg kell érteniük.”
Az egyik résztvevő javasolta, hogy vegyék figyelembe az európai államok, köztük Nagy-Britannia és Spanyolország tapasztalatait, mire Medvegyev a következőket válaszolta: „Figyelembe venni mások tapasztalatait fontos, de egyszerűen átvenni nem szabad, nekik is megvannak a maguk problémái, náluk is vannak nemzetiségek közötti konfliktusok.”
Oroszország nagyon büszke a határain belül élő nemzetiségek békés egymás mellett élésére. Ennek garanciája azonban az, hogy a nemzetiségek alkalmazkodnak az orosz kultúrához, beilleszkednek az orosz rendszerbe, feladják hagyományos életformájukat, kultúrájukat, nyelvüket. A nemzetiségi kultúra lényegében a népi együttesekbe, fesztiválokra szorul vissza. A nemzetiségeknek nincs saját kulturális autonómiájuk, az orosztól elkülönülő kulturális életük.
Bár régiónként eltérő a helyzet, az orosz állam erősen korlátozza a lehetőségeket. Ennek példája, hogy amikor a tatárok át akartak térni a latin betűs írásra, a szövetségi parlament elfogadott egy törvényt, mely szerint a föderáción belül csak olyan nyelv lehet hivatalos, melynek cirill betűs írása van. Az egyes népek tehát dönthetnek, hogy vagy megmaradnak a cirill írás mellett, vagy nyelvüket nem használhatják hivatalosként: ezek után aligha mondhatjuk, hogy lehetőségük van saját kultúrájuk építésére. Oroszországban nem lehet multikulturalizmusról beszélni.
A hozzászóló bizonyára arra célzott, hogy Spanyolországban (Katalóniában, Valenciában, a Baleár-szigeteken, Baszkföldön és Galiciában) és Nagy-Britanniában (Walesben) a helyi nyelveknek és kultúráknak egyre szélesebb jogokat biztosítanak. Az ilyesfajta kulturális autonómia azonban teljesen idegen Oroszországtól, és úgy tűnik, a szép szavak ellenére Medvegyevnem támogatná az ilyen irányú változásokat.
Forrás
Медведев считает опасными рассуждения о "крахе мультикультуры"