-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Amúgy nincs kedved kalandmesternek jelentkezni a legközelebbi m.a.g.u....2025. 07. 09, 18:00 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Egyetlen konkrétum van a hosszú szövegedben: a magyarban E3-ban nincs ...2025. 07. 09, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Idézet a cikkből: "...erősen kritizálják a nyelvcsalád fogalmát. Ennek ...2025. 07. 09, 10:23 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Az alapszókincs az olyan szavak amiket nap mint nap folyamatosan haszn...2025. 07. 08, 23:12 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Igen, feltételezem, hogy nem véletlenül maradtak fenn.. Nem ki, hanem rátalálta...2025. 07. 08, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Fülesbagoly, fürj és gyurgyalag: három titokzatos madár. Hogy melyikük lesz a 2013-as év madara, azt a közönség dönti el. Mi meg elmondjuk, melyikükről mit lehet tudni – etimológiai szempontból.
A tavalyi évben a Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület (MME) kezdeményezésére a lakosság megszavazta, hogy az idei év madara az egerészölyv legyen. A tavalyi sikeren felbuzdulva idén ismét mi dönthetjük el, hogy a fülesbagoly, a fürj vagy a gyurgyalag legyen a 2013-as év madara.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Anélkül hogy a nyest bele akarna avatkozni a madarak dolgába, földhözragadtan csak e madarak neveinek az eredetével foglalkozunk. És nem akarjuk madárnak nézni olvasóinkat sem, ezért előre eláruljuk, hogy a vizsgálataink igen titokzatosnak mutatják mindhárom jelöltet.
A fülesbagoly éjszakai ragadozó madár. Ennek megfelelően a bagoly szó eredete is az éji homályba vész. Ki lehet zárni a korábbi feltevéseket, melyek szerint ugor, illetve török eredetű lenne – írja A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára (TESz.). Első fennmaradt írásos megjelentése a 13. század elejéről származik. Az idők során sokféle jelentése alakult ki, ami az állat éjjeli életmódjával, vészjósló huhogásával magyarázható. Jelentette azt, hogy ’halálmadár’, illetve azt is, hogy ’öregember’ – talán azért, mert a gubbasztó bagoly öregember benyomását keltheti. Ezeken kívül használták ’ostoba’, illetve ’kisdiák’ értelemben is, aminek az lehet a magyarázata, hogy a nappal megfigyelt bagoly esetlennek, gyámoltalannak, ügyetlennek mutatta az állatot.
A fürj is igen titokzatos madár. Maga a fürj szó már igen régen – az első fennmaradt adatok szerint már a 12. században – megvolt a magyarban – derül ki a TESz.-ből. A szó eredete ismeretlen. A fürge szóval való rokonítása és ezért iráni, illetve mongol eredeztetése téves. Arra, hogy hangutánzó eredetű lenne, nincs elegendő bizonyíték. Ami azonban biztos az adatok alapján, hogy sokáig j nélkül szerepelt a szóalak (für, fyr); csak az 1600-as évek elejéről bukkan fel a források szerint a j, illetve gy végződéssel: fürj, fürgy. Csak ez után szilárdult meg a j-s alak.
A gyurgyalag talán még a fürjnél is titokzatosabb. Sokan tippelhetik azt, hogy hangutánzó eredetű a madár elnevezése – szinte már halljuk is a hangját, ahogy gyurgyog. De sajnos a TESz. szerint tévedünk, ugyanis a gyurgyalag szintén ismeretlen eredetű. A szó használatára vonatkozó első adat csak 1525-ből való. A TESz. felveti, hogy elképzelhető, hogy a madár és az azonos névvel illetett ’iszalag, felfutó növény’ ugyanaz a szó, de a köztük levő jelentéstani kapcsolat nem tisztázott. Minden esetre a gyurgyalag biztos nem venné jó néven, ha növénynek néznénk.