-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A magyarok 75%-a csak magyarul tud, még a második legrosszabb portugáloknak is a fele már beszél valamilyen idegen nyelvet. Az EU-ban az angolt tanulják a legtöbben, angoltolmácsokból mégis hiány van.
Európában átlagosan az emberek 35%-a nem beszél semmilyen idegen nyelvet – derül ki abból a felmérésből, melyet az Eurostat készített a szeptember 26-i európai nyelvek napja alkalmából. Minden országban az angolt tanulják a legtöbben, kivéve Luxemburgot, ahol az angol, a francia és a német egyenlő mértékben van jelen a tantervben.
Bulgáriát, a balti államokat és Lengyelországot kivéve mindenhol az angolt beszélik a legtöbben idegen nyelvként.
Nagy-Britanniában a tanulók fele nem tanul idegen nyelvet, Írországban az egy ötödük. Akik tanulnak, azok többnyire a franciát választják.
Ellenben Csehországban, Luxemburgban, Hollandiában és Finnországban minden, Szlovéniában, Szlovákiában és Észtországban pedig majdnem minden (97-98%) tanuló legalább 2 idegen nyelvet tanul.
Teljes átlagban az EU 25 év 64 év közti polgárainak 36%-a állította azt, hogy semmilyen idegen nyelvet nem beszél. Magyarország ebben a tekintetben kimagaslóan rossz értéket mutat, 75%-ot. Második Portugália 51%-kal, őt követi Spanyolország, Bulgária és Görögország 47-43%-kal.
Ezzel ellentétben a szlovénok több mint 70%-a mondta azt, hogy legalább 2 idegen nyelvet beszél. Mögöttük van Szlovákia, Finnország (68%) és a balti államok (66-55%).
Érdekes adalék mindehhez, hogy angoltolmácsból ugyanakkor egyre kevesebb van, Leonard Orban, az EU többnyelvűségi biztosa tavaly „veszélyeztetett fajnak” nevezte őket. „A helyzet paradox – mondta. – Egyre többen beszélnek angolul, mégis egyre nehezebb angoltolmácsot találni, és nem csak az EU-ban.”
Az EU-nak jelenleg 23 hivatalos nyelve van. Több mint 700 tolmács dolgozik naponta az Európai Bizottságban.