nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Kétnyelvű feliratok egy marosvásárhelyi iskolán

A marosvásárhelyi Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) önkéntesei kétnyelvű feliratokkal látták el a román és magyar tagozattal működő marosvásárhelyi Alexandru Ioan Cuza általános iskolát – tudatta az MTI-hez eljuttatott közleményében a CEMO.

MTI | 2015. július 19.
|  

A mozgalom önkéntesei a tanév végén több mint száz kétnyelvű feliratot helyeztek ki az iskola három épületrészében az osztálytermekre, irodákra, mosdókra, de kétnyelvűvé vált általuk valamennyi biztonsági, irányjelző és figyelmeztető felirat is az intézményben.

Amint a CEMO emlékeztetett, 2009-ben indították el a Kétnyelvűség az oktatásban című programjukat, amelynek keretében felmérték az óvodákban és iskolákban megnyilvánuló kétnyelvűséget, és megállapították: a város tanintézeteiben az általános kommunikáció kizárólag román nyelvű, a magyar gyerekek és szülők szóbeli és írásbeli tájékoztatása is csak román nyelven zajlik. 2013-ban a város 65 tanintézetét jelentették fel az Országos Diszkriminációellenes Tanácsnál.

A tanács elrendelte, hogy az intézményekben érvényesíteni kell a kétnyelvűséget a feliratozásban, az írásos és szóbeli kommunikációban, a faliújságokon, az iskolai rendezvényeken és az intézmények honlapján egyaránt. A kétnyelvűség ennek ellenére csak néhány iskolában valósult meg a CEMO segédletével. Az iskolák többsége forráshiányra hivatkozva zárkózott el a kétnyelvű feliratozástól.

A mozgalom 2015-ben adománygyűjtést hirdetett a tanintézetek kétnyelvűsítésére. Mint közölték, az Alexandru Ioan Cuza általános iskola volt az első, melyben felszerelhették a kétnyelvű táblákat, de több más tanintézettel is tárgyalásokat folytatnak. Reményeik szerint a vakáció végéig még egy-két iskolát elláthatnak kétnyelvű feliratokkal.

A CEMO közölte, hogy újabb feljelentésre számíthatnak azok az intézmények, amelyek elutasítják az adományt, és nem hajlandók kétnyelvű feliratokat kihelyezni. Egy román és magyar tagozattal működő marosvásárhelyi tanintézetből 2012-ben a rendőrséggel vezettetett el az igazgató egy szülőt, az intézmény szülői bizottságának a tagját, aki az önkéntesek által kihelyezett kétnyelvű feliratok magyar nyelvű adománylevelét próbálta iktattatni a titkárságon.

Romániában az önkormányzati törvény 2001 óta írja elő a többnyelvű feliratozást azokon a településeken, ahol egy kisebbség aránya meghaladja a 20 százalékot. Marosvásárhelyen az 1990-es – kivándorlási hullámot előidéző – etnikai konfliktusok után került kisebbségbe a magyarság, mely a 2011-es népszámláláson az összlakosság 43 százalékát tette ki. A 2000-ben megválasztott, és azóta háromszor újraválasztott Dorin Florea polgármester mindeddig elmulasztotta életbe léptetni a kétnyelvűségre vonatkozó törvényi előírásokat.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X