-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Amúgy nincs kedved kalandmesternek jelentkezni a legközelebbi m.a.g.u....2025. 07. 09, 18:00 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Egyetlen konkrétum van a hosszú szövegedben: a magyarban E3-ban nincs ...2025. 07. 09, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Idézet a cikkből: "...erősen kritizálják a nyelvcsalád fogalmát. Ennek ...2025. 07. 09, 10:23 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Az alapszókincs az olyan szavak amiket nap mint nap folyamatosan haszn...2025. 07. 08, 23:12 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Igen, feltételezem, hogy nem véletlenül maradtak fenn.. Nem ki, hanem rátalálta...2025. 07. 08, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mikor nyílt lehetőség a kisebbségi nyelvek használatára Kárpőátalján a közéletben, a hivatalokban és az ügyintézésben?
Kárpátalja hagyományos többnyelvűségének köztéri megjelenítését bemutató poszterkiállítás nyílt kedden Beregszászon, a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskolán Látható kétnyelvűség: nyelvpolitika képekben címmel. A főiskola Hodinka Antal Intézete által szervezett tárlat a jelenleg Kárpátaljaként ismert régió többnyelvűségét a nyilvános nyelvhasználat szempontjából mutatja be. A tanintézet Gross Arnold termében kiállított poszterek, a rajtuk látható képes levelezőlapok, fotók, dokumentumok azt szemléltetik, hogy az 1867-től napjainkig terjedő időszakban miként jelennek meg a régióban használatos nyelvek a szimbolikus térben.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A kiállításra látogatók elképzelést kaphatnak arról, hogy mennyire volt vizuálisan érzékelhető a régió hagyományos többnyelvűsége. Megtudhatják azt is, hogy az épp aktuális államnyelv mellett lehetőség nyílt-e a kisebbségi nyelvek használatára a közéletben, a hivatalokban és az ügyintézésben.