-
szigetva: @Sándorné Szatmári: „A magyar nyelv például egy olyan nyelv, amely bár "gyökeresnyelv", mo...2026. 01. 16, 15:40 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Azt gondolom, hogy a tudományos vizsgálatok típusai relatívak, és kultúrákhoz k...2026. 01. 16, 08:45 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Hogy "mit jelent a nyelvek tudományos vizsgálata", szerintem kultúra korszakok ...2026. 01. 16, 08:43 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Mivel a hozzászólásaidból a hozzáértők számára világos, hogy nem vagy ...2026. 01. 12, 12:27 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Szerintem az emberi nyelvek mai tudományos vizsgálata amely nyelvek összehasonl...2026. 01. 12, 12:06 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
a posztnomád kalandozó állam Idegen gének az ősmagyar éjszakában Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő Ismerjük vagy használjuk?
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Írországban jóval sikeresebbek a munkaerőpiacon az írül beszélők, mint csak angolul tudó társaik – állítja egy friss tanulmány.
A szigetországban úgy tűnik, nemcsak egyre nagyobb sikk, de a siker záloga is az ír nyelvtudás. Elismert akadémikusok kutatása szerint az írül beszélők közössége egyfajta új elit réteget kezd képezni az országban – számol be az Ulsteri Egyetem honlapja.
Az Ulsteri Egyetem kutatói úgy gondolják, az írül tudók magasabban képzettek, és többen dolgoznak menedzseri pozíciókban, mint az angolul tudók. Egészen pontosan az ír tudással bírók 42 százaléka helyezkedik el vezető állásokban, míg az írül nem beszélők körében ugyanez az arány csak 27 százalék (leszámítva az Egyesült Királysághoz tartozó részt, ahol 36 százalékról beszélhetünk 23 ellenében). Ezen felül az ország déli részében kétszer annyi az írül nem beszélő munkanélküli, mint az ír tudással rendelkező.
A tanulmány szerint a jelenség oka részben az, hogy egyre több az ír tannyelvű iskola, részben pedig a „hálózat-effektus”. Ha ugyanis valaki már belekerült egy ír közösségbe, ahol többeknek már jó munkája van, üres pozíció esetén a csoport tagjai inkább a magukhoz hasonlót választják az egyforma kvalitású jelentkezők közül.
A kutatás azt is leszögezi: „Az ír tannyelvű iskolák eredményei majdnem olyan jók, mint a fizetős intézményeké, és egészen biztosan jobbak, mint az angol nyelvű állami iskoláké”.













