-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A frizbi története, az Iron Maiden énekesének mentőakciója és a tetováláskultúra: idén ez volt terítéken az angol feladatsorban.
Problémamenetesen zajlottak le a május 6-ai angol és a május 7-ei német érettségi vizsgák. Angol nyelvből középszinten 1162 helyszínen 58 007, emelt szinten pedig 81 helyszínen 4902 diák maturált. A német nyelvű teszteket középszinten 1063 helyszínen 27 121-en, emelt szinten 45 helyszínen 2222-en töltötték ki. Vagyis kétszer annyian érettségiztek angolból, mint német nyelvből – adta hírül az Oktatási és Kulturális Minisztérium. Az angol nyelvű érettségi a korábbi évekhez képest nehezebb volt, míg a német feladatsoron nem keményítettek.
Mind az angol, mind a német nyelvű érettségin középszinten 180, emelt szinten pedig 240 perc állt a vizsgázók rendelkezésére. Az írásbeli tesztek mindkét nyelvből, emelt és középszinten is négy elkülönülő elemből tevődtek össze. Középszinten az első, 60 perces részben olvasott szöveg értése volt a feladat, a másodikként pedig a nyelvhelyességi feladatsor szerepelt, melyet 30 percig írhattak a diákok. Ezek után szünet következett, majd a hallott szövegértési rész, melyre 30 percük volt a tanulóknak, és végül pedig az íráskészséget mérő feladatot kellett megoldaniuk 60 percben. Emelt szinten ugyanezek voltak a vizsgaösszetevők, ám a rájuk fordítható idő eltért, sorrendben 70, 50, 30, 90 percig tölthették a teszteket a tanulók. Segédeszközt kizárólag az íráskészség vizsgarésznél vehettek igénybe a diákok, ahol nyomtatott szótárt használhattak. Emelt és középszinten is az egyes vizsgaösszetevők értékelése egymástól független, és a feladatok megoldását központilag kidolgozott javítási-értékelési útmutatók alapján értékelik.
Az angol írásbeli középszintű érettségi idei feldolgozandó szövegei egy tinisztár levelezéséről, a frizbi történetről, egy nászút költségeinek különös pénzgyűjtéséről és egy árverésről szóltak, ahol egy eredeti Micimackó-rajz volt kalapács alatt. A három nyelvhelyességi feladat témái a „civilben” pilóta Iron Maiden-énekes brit turistákat mentő akciója, a tetováláskultúra és a hotelekből eltulajdonított tárgyak voltak. A hallott szöveg értése részben egy svéd hegymászókalanddal, az emberek lefagyasztásáról szóló tudományos értekezéssel és egy, a fiatalok életkezdését segítő kezdeményezésről szóló beszámolóval ismerkedhettek meg a diákok. A befejező, íráskészségre vonatkozó feladatban a vizsgázóknak egy állásra kellett jelentkezniük néhány sorban, illetve tanácsot kellett adniuk a barátjuknak, hogy milyen jótékony tevékenységet válasszanak.
A német írásbeli érettségi szövegértési feladatánál négy, az iskolai fesztiválról, uszodai házirendről, egy nagy múltú berlini autósiskoláról és a jégkrémekről szóló szöveget kellett elolvasniuk és értelmezniük az érettségizőknek. A nyelvhelyességi tesztsor a nyelvórák szokásos feladataira épült, és a nyelvtani ismeretekre volt kíváncsi. A hallott szöveg értése és az íráskészség vizsgarész is megfelelt a középszintű követelményeknek.