nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
El a kezekkel a kínai írástól!

Kína írásrendszere időről időre felveti a modernizáció kérdését, de a nyelvhasználók konzervatívok.

nyest.hu | 2009. szeptember 11.
|  

A kínai kormányzat heves ellenállásba ütközött egy újonnan megfogalmazott ajánlásával, amivel 44 kínai karakter képét egyszerűsítették volna le – írja a Reuters.

Az ajánlás csak „kisebb egyszerűsítéseket” eszközölne bizonyos szavak írásképében, igaz, ezek elég gyakori szavak, mint például: „tea”, „rokon” vagy „megöl”. A módosítások „csupán” főleg a vonalak végi díszítések lenyesegetéséről szólnának, ami már messze nem az az átfogó reformkísérlet, melyet a kommunista rezsim évtizedek óta folyamatosan próbál véghez vinni.

Az emberek 90%-a mégis ellenzi a változtatásokat, úgy érzik, amellett, hogy fölösleges, a lépés ráadásul csak újabb csapás lenne a kínai kultúrán. Ahogy egy felhasználó panaszkodott a tianya.cn csevegőoldalon: „másfél milliárd embert kényszerítenének rá arra, hogy másképp írja ezeket a szavakat.” Mások egyszerűen értelmetlennek nevezik a kísérletet. „Annyi minden fontosabb dologgal kellene foglalkozni. Ennyire ráérnek?” – írják egyesek a sina.com chatportálon.

A félhivatalosnak számító China News Service szerint 30 népszerű író úgyszintén negatívan nyilatkozott, szerintük a változások csak káoszt teremtenének.

A kormányzat több mint 3000 visszajelzést kapott. Az oktatási minisztérium azonban védi álláspontját. Szerintük a nyelv kérdéseiben haladni kell az idővel, és mindvégig tiszteletben kívánják tartani a kínai karakterek struktúráját.

Kínában egyébként időről időre felszínre kerülnek az írásrendszer egyszerűsítésével kapcsolatos viták. Még arról is szó volt, hogy az egész képjeles írásrendszert fel kellene váltani a római ábécével, de ezt a gondolat egyelőre – érthető módon – kivitelezhetetlennek és brutálisnak tűnik.

Az autonóm Taiwan ráadásul még konzervatívabb: ők a kínai írásrendszernek egy sokkal bonyolultabb változatát használják, és ezzel az írott nyelv évszázados hagyományának utolsó bástyáinak tartják magukat.

Információ
X