nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • Cypriánus: @Mackósajt: Pontosan ugyanazt kifogásoltam. Sokan a Baktria- Margiana Komplex ( BMAC) indo...
    2020. 07. 13, 00:11  Mi is az az Uralonet?
  • Gelmik: Miért épp a lényeget törölték? Csoda,hogyha nem értik amit mondok,ha még a magyarázatot se...
    2020. 07. 12, 20:52  Mi is az az Uralonet?
  • Gelmik: @Gelmik: Annyit tudok mondani a tanulni sohase késő: agyat tisztára mosni mindig késő. aki...
    2020. 07. 12, 20:20  Mi is az az Uralonet?
  • Gelmik: @mederi: Nagyon jól tudom, hogy mi a mutáció, ere van amúgy a magyar, germagyar szó a másu...
    2020. 07. 12, 20:06  Mi is az az Uralonet?
  • Mackósajt: @Cypriánus: De nem a 4500 év maga amit valószínűtlennek tartok, hanem a 4500 év és Afganis...
    2020. 07. 12, 19:57  Mi is az az Uralonet?
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Dagályon vagy Dagályban?

Az egyértelmű, hogy fürdőzni a Széchenyibe megyünk, de a Palatinusra. De mi az oka annak, hogy mehetünk a Dagályra, de akár a Dagályba is?

nyest.hu | 2013. július 26.
|  

A hőségben az ember leginkább a strandra vágyik. Már csak az a kérdés, hogy a Dagályra vagy a Dagályba menjen-e. És ha már ott van, akkor vajon a Dagályban vagy a Dagályon van-e.

A Dagályon/Dagályra pártiak azzal érvelhetnek, hogy nyáron nyilván nem az épületben vagyunk – bár a Dagály fürdőnek van benti medencéje is –, hanem kint a szabadban. Ez azonban nem elég jó érv: több olyan budapesti fürdő is van, amelynek van egyaránt kinti és benti része, mégis mindegyik következetesen -ba/-be, -ban/-ben ragokat kap: a Lukácsban (és nem a Lukácson), a Széchenyiben (és nem a Széchenyin), a Gellértben (és nem a Gellérten) stb.

Dagályon vagy Dagályban?
Forrás: dagalyfurdo.hu

A ragozás tehát nem azon múlik, hogy van-e a fürdőnek/strandnak épülete, hanem azon, hogy milyen típusú intézmény: -ban/-ben, -ba/-be ragot kapnak következetesen a fürdők és az uszodák: fürdőbe megyek, fürdőben voltam, a Lukácsba megyek, a Királyban voltam, a Komjádiban úsztam. A strandok viszont következetesen -ra/-re, -on/-en/-ön raggal használatosak: strandra megyek, strandon voltam, a Palatinuson vagyok, a rómain úsztam.

És úgy tűnik – legalábbis budapesti viszonylatban –, hogy a köznyelvérzék a Dagály esetében nem döntött. A Dagály éppannyira strand, mint amennyire fürdő: jó a Dagályon is, de a Dagályban is.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X