-
Kincse Sz. Örs: @Sándorné Szatmári: két dolog ad irgalmatlan sok munkát nekünk úgy is, hogy a nyestnek jó ...2025. 02. 03, 12:13 Ál- és Tudomány
-
bm: @Szalakóta: Igen, ahogy ez a cikkben is említve van. Sajnos belekerült a cikkbe egy olyan ...2025. 02. 01, 08:09 A meg nem értett maki
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 40 @Sándorné Szatmári: 41 válaszomhoz kiegészítés ként: Az általános minősítést...2025. 01. 23, 09:51 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Nyilván el kell fogadjam a döntéseteket. Megjegyzem az alábbi kérdés, amit a neten olvasta...2025. 01. 21, 09:37 Ál- és Tudomány
-
szigetva: A „post-truth'' értelmetlen hozzászólásokat a továbbiakban is törölni fogjuk.2025. 01. 20, 11:57 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A papok egyre kevésbé tudnak latinul - ismerte el a Vatikán, mely az egyház hivatalos nyelvének tanítását szorgalmazza az iskolákban és a szemináriumokban is.
Az egyház a latint a IV. századtól használja hivatalos nyelvként, latinul adják ki a vatikáni dokumentumokat, és latinul szólhat a mise is, a papok mégis egyre kevésbé tudnak latinul – írta az Italia Oggi napilap, mely szerint a Vatikán maga is úgy ítéli meg, hogy az olasz és külföldi papok bukásra állnak latinból. Bruno Forte teológus, Chieti-Vasto érseke a Corriere della Serának hangsúlyozta, hogy a fiatalok ma már sem az iskolákban, sem a szemináriumokban nem tanulnak meg rendesen latinul.
„A modern társadalomban elveszett az úgynevezett holt nyelvek jelentősége. A mai internetes felfogás szerint a latin nem enged azonnali, egyszerű és közvetlen kommunikációt, de a klasszikus nyelvek ismerete alapvető szükséglet főleg annak, aki az egyházatyák műveit akarja olvasni. Hogy lehet Szent Ágostont fordításban megérteni?” – tette fel a kérdést Forte. Hozzátette, a Vatikán a latin nyelv tanítását szorgalmazza mégpedig a régi, bevált oktatási módszerekkel.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az olasz sajtó megjegyezte: az a pap, aki nem tud latinul, még pénzt sem tud felvenni a vatikáni bankautomatából, melynek képernyőjén az utasítások latinul jelennek meg. Inserito scidulam queso ut faciundam cognoscas rationem, vagyis legyen szíves helyezze be a kártyáját, és válassza ki a kívánt műveletet.
Köztudott, hogy XVI. Benedek pápa kiválóan beszél latinul, de a Vatikánban a közös nyelvnek ma már az olasz számít.