-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A pécsi székhelyű Jelenkor Kiadó kapja meg az idei Belgrádi Nemzetközi Könyvvásár fődíját, a Dositelj Obradovic díjat.
A 2007-ben alapított díjat évente egy könyvkiadó kaphatja meg – a hivatalos indoklás szerint – a kortárs szerb irodalom külföldi megismertetésében szerzett kivételes érdemeiért.
Mint azt Csordás Gábor, a kiadó igazgatója hétfőn – úton Szerbiába – elmondta, örül az elismerésnek, de sajnálja, hogy magyar kiadó nem lesz jelen a vásáron, amely a kortárs szerb irodalom legnagyobb seregszemléje. Az egyhetes rendezvényen a vendéglátó Szerbián kívül 24 ország, köztük Japán, Brazília, Ausztria, Spanyolország, Izrael, Görögország, Horvátország, Montenegró és Bulgária 800 könyvkiadója mutatkozik be több mint 31 ezer négyzetméteren.
Csordás Gábor kiemelte: a Jelenkor Kiadó megalakulásától, 1993-tól arra törekedett, hogy megismertesse a magyar olvasókkal a szomszédos országok, köztük Szerbia irodalmát.
Szerzőik között van Dragan Velikic, a kortárs szerb irodalom egyik legnagyobb alakja, a magyarul 2001-ben megjelent Dante tér írója, Radoslav Petkovic prózaíró, esszéista, akinek nemrég adták ki Az ember, aki álmában élt című novelláskötetét, s akinek Bizánci internet című esszéit a Jelenkor című folyóirat közli, de a tervek szerint kötetben is megjelentetik majd.
A kiadó palettáján szerepelnek vajdasági magyar szerzők is, köztük Végel László Kossuth-díjas író, akinek az Egy makró emlékiratai című kisregénye, amely először 1967-ben jelent meg Újvidéken, most újra olvasható a Jelenkor kiadásában. Tolnai Ottó Wilhelm-dalok avagy a vidéki orfeusz című kötete szintén második kiadásban látott napvilágot a Jelenkornál – tette hozzá Csordás Gábor.
Mint az a rendezvény honlapjáról is kiderül, az 54. Belgrádi Nemzetközi Könyvvásár díszvendége Görögország, ahonnan hat kiadó és 12 kortárs szerző mutatkozik be. A könyves seregszemlét hétfőn este Dragan Velikic író nyitija meg, a díjak átadása kedden lesz, a vásárra azonban egészen vasárnapig várják az érdeklődőket.