-
Sándorné Szatmári: Ezt a Wikipédia oldalt hu.wikipedia.org/wiki/Eraviszkuszok úgy vélem érdemes megtekinteni....2024. 10. 04, 08:19 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Kiegészítő vicc: - "Micsoda 'szír szar szertelen hangszeren' süvölt be...2024. 10. 01, 09:16 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Arra gondolok a szer szóval kapcsolatosan, hogy a ban/ ben, ról/ ről, tól/ től toldalékok ...2024. 09. 30, 20:30 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Felmerült bennem a kérdés, hogy miért őrződött meg a magyar nyelvben főleg pentaton...2024. 09. 24, 15:04 Így jutunk a hétről tízre
-
nasspolya: @nasspolya: Akár jogos, akár nem, ennek tükrében még érdekesebb a cikk. Igaz, a lényegi ta...2024. 09. 23, 02:22 Így jutunk a hétről tízre
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Veszélyesnek látják a román politikusok, hogy Székelyföldön olyan sok a magyar szó. Szerintük már-már hivatalos a nyelv, nem kell neki még előjog is.
Bár az utóbbi időben a magyar-szlovák kapcsolatokra figyelt inkább a magyar média és a közvélemény, úgy tűnik, a magyar-román viszony sem éppen feszültségmentes. A Magyar Szó cikke például arról tanúskodik, a székelyföldi román politikusok nyugtalankodnak a magyar igények miatt.
Nemcsak a magyar nyelv „túlzott” használata zavarja például Horia Grama képviselőt, hanem a „magyar revizionista szimbólumok” is. A legfőbb gond azonban mindenképp a nyelvhasználattal kapcsolatos: a politikus véleménye szerint lassan hivatalos nyelvvé válik Kovászna megyében a magyar. Ami ugyebár, mint tudjuk, felháborító. Ennek ékes példája – mondja Grama – hogy egy felújított polgármesteri hivatalon magyar felirat hirdeti: Községháza.
Mások inkább óvatosan fogalmaznak, de a lényeg ugyanaz: a magyar nyelv így is annyira használatos – „szinte hivatalos” – a Székelyföldön, hogy felesleges valóban hivatalos státusszal ellátni – így Dan Manolăchescu. A román politikusok igencsak ódzkodnak például attól, hogy egy közigazgatási egységet képezzen a három jórészt magyarok lakta megye, mivel szerintük ez csak a nacionalista vitáknak vetne melegágyat.
Hogy végülis mit kellene tenni? A román vezetők szerint leginkább semmit. Elvégre bármiféle előrelépés (értelmezésükben talán visszalépés), ne adj' isten kulturális autonómia pusztán nemzeti feszültséget szítana. Ehelyett az együttműködésre kellene összpontosítani. A hogyanok azonban még váratnak magukra.