-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az oroszok egyik legjelentősebb ünnepe az újév: nem csoda, ha a világhírű orosz animációsfilm-gyártás is szentelt néhány remekművet ennek az ünnepnek.
Az Orosz Hetes nevű, sikerlistákat összeállító oldal publikálta az általuk legjobbnak tartott újévi animációs filmek listáját. A listát abban a reményben közöljük, hogy örömet szerzünk azon olvasóinknak, akik felfedezhetik régi kedvenceiket, illetve azoknak, akik szívesen nézik meg a műalkotásokat nyelvgyakorlás céljából.
1. Падал прошлогодний снег
Az 1983-as Tavalyi hó esett című gyurmafilmet Szergej Ivanov forgatókönyve alapján Alekszandr Tatarszkij rendezte. A történet egy vidám mese egy bolond férfiról, aki elindult fenyőfát keresni. (Az oroszok újévre állítanak fenyőt.)
2. Зима в Простоквашино (Tél Prsztokvasinóban – azaz Aludtejfalván)
Az Eduard Uszpenszkij könyve alapján forgatott rajzfilm a Prosztovkasino-trilógia befejező része.
3. 12 месяцев (12 hónap)
Az 1956-os rajzfilm Szamuil Jakovlevics Marsak azonos című darabja alapján készült.
A darab magyarul A bűvös erdő címen ismert, korábban klasszikus szilveszteri tévéműsor volt a kaposvári Csiky Gergely színház előadásában.
4. Когда зажигаются елки (Amikor fénybe borulnak a fenyők)
A Vlagyimir Szutyejev forgatókönyve alapján 1950-ben készült rajzfilmet Msztyiszlav Pascsenko rendezte. Szilveszter napján a meseházból Télapó elindul sofőrjével, a Hóemberrel Moszkvába, hogy az óvodásokkal ünnepelje meg az újévet...
5. Дед Мороз и лето (A télapó és a nyár)
Egy újév alkalmával Télapó megtudja, hogy van nyár is. Nem találja a helyét: mi is lehet az a nyár? Elhatározza, hogy nyáron látogatja meg a gyerekeket, a legnagyobb hőségben, hogy saját szemével láthassa a nyarat.
6. Снеговик-почтовик (A hópostás)
Szilveszter napján néhány gyerek levelet ír a télapónak, és arra kérik, hozzon nekik fenyőfát az ünnepre. Ezután hóembert gyúrnak, hogy ő juttassa el a levelet a címzetthez.
7. Новогодняя песенка Деда Мороза (A télapó újévi dala)
Alekszandr Tatarszkij 1983-as gyurmafilmjében a Télapó és a Hóember köszönti a nézőket hosszú pohárköszöntőkkel. (A pohárköszöntő az orosz kultúrában az ünnep elengedhetetlen része – mindenkinek illik hosszú és szellemes tósztokat mondani az ünnepi asztalnál.)