A két világháború között a magyarországi közvéleményben tévesen a „magyar Kárpátalja” képe élt, holott a valóságban a terület etnikailag és nyelvileg is igen sokszínű volt.
A megkérdezettek 78 százaléka ragaszkodott a magyar nyelvű, szinkronizált alkotásokhoz, 18 százalék részesítette előnyben az eredeti nyelven, feliratozva vetített filmeket.
Összeszerkesztettük az MTI által a héten Nagy Szulejmán feltételezett türbéjének feltárása kapcsán kiadott anyagokat. Majdnem olyan hosszú lett, mint a sorozat.
Achim Irimescu hétfőn az agráminiszter-jelölti parlamenti bizottsági meghallgatásán beszélt arról, hogy hagyományos román termékként kívánja regisztráltatni az EU-ban a kürtőskalácsot.
Az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárában található hatalmas anyagnak mindössze az egytizedét dolgozták fel a rendszerváltás óta, ez pedig súlyos károkat okoz a magyar nemzettudatnak.
A korábbi eljárás során nem értesítették az alperes polgármesteri hivatalt a felperes Minority Rights Egyesület mellett benyújtott támogatói keresetek egy részéről.
A nyugati klisékkel szemben számos, nagyon mély és bonyolult kulturális referencia bemutatásával rehabilitálja a közel-keleti, és mindenekelőtt a szíriai civilizációt.
Létezett egy közös európai kulturális elit, amelyet az egységes antik-keresztény alapok és a klasszikus európai kultúra közös nyelve, a latin szorosan összefűzött.
A legtöbbünkben élő kép a Duna-parti „mediterrán” városról szűk utcácskáival, barokk főterével korántsem olyan régi keletű és organikus fejlődés eredménye.