-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
és nyelvlecke kukkoldákkal
Intellektuális bonbonokat csemegézhetünk az észt kultúrával kapcsolatban.
Új, magyar nyelvű, az észt kultúráról szóló blog indult Észtbontó címen a tavalyi év végén. Tematikája változatosnak ígérkezik: szó esik az észt természetről (az erdőről), a dalos- és táncosünnepekről, a népművészetről, a legolcsóbb életbiztosításról, olvashatunk irodalmi szemelvényeket, hallgathatunk népzenét modern feldolgozásban, és van nyelvlecke kukkoldákkal kiegészítve.
A bejegyzések rövidek és könnyen emészthetőek, inkább csak intellektuális bonbonok, mint mélyreható elemzések. A blogot mindenkinek ajánljuk, aki csak egy kicsit is érdeklődik az észt kultúra iránt.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A blog mögött Reet Klettenberget sejthetjük, akit a Minu Ungari (Az én Magyarországom) című kötet szerzőjeként és műfordítóként is ismerhetnek már a Rénhírek rendszeres olvasói.