Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75244
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Galván Tivadar: A "w" az sennem mássalhangzó, sennem magánhangzó, mert a "w" az nincs is: l. pl. sword [sɔːd].
2013. 09. 26, 22:47
Magánhangzó-e a w?
Diczkó: @szigetva:
Aki tudja csinálja, aki nem taníccsa. De akárhogy is taníccsa, taníjja, taníssa, vagy taníti, a lényegét nem érti. :)
2013. 09. 26, 22:35
Mássalhangzók egymás közt
MolnarErik: Ha elfogadjuk Vékony olvasatát, akkor ez funkcióját tekintve egy ráolvasó varázsjel. Ebben az esetben viszont fontos, h a felhasználó ne tudja elolvasni, hisz ezzel elveszti a varázsát. Ebben az esetb...
2013. 09. 26, 22:20
A székely írás legkorábbi emléke?
MolnarErik: "O = a nyelv beszélőinek hajlandósága arra, hogy az idegennel az angol helyett anyanyelvükön beszéljenek"
Ez alapján poén az egész: azért nehezebb a lengyel, mint a magyar, mert a lengyelek még kevésb...
2013. 09. 26, 21:52
Ismét a legnehezebb nyelvről
MolnarErik: Sajnos azonban tudtommal nálunk is úgy tanítják a kisiskolásoknak (nekem legalábbis így tanították), h ez a BETŰ magánhangzó, az a BETŰ mássalhangzó.
2013. 09. 26, 21:45
Magánhangzó-e a w?
Pesta: A nemek közti egyenlőség nem utópia, hanem „disztópia" és az is marad.
2013. 09. 26, 21:40
Tíz fontos teendő a világvége előtt
LvT: @Fejes László (nyest.hu): Igen, de ez a cikk is megerősíti HOGATT megjegyzését (részben ezért is idéztem be), hogy a magyarországi nyelvhasználatban a <sváb> nem etnikai, hanem településtörténet...
2013. 09. 26, 21:34
Rossz szomszédság sváb–bajor átok?
LvT: @Fejes László (nyest.hu): De ezt az álmoskönyvek szerint megelőzte a /kt/ > /χt/ > /i̯t/ fejlődés. Ebből az első lépés éppen [–foly][–foly] > [+foly][–foly] elhasonulásnak tűnik. Az pedig, ho...
2013. 09. 26, 21:05
Mássalhangzók egymás közt
szigetva: @Fejes László (nyest.hu): Szerintem hasonulás ≠ iskolás összeolvadás, ez utóbbi a teljes hasonulásnak az az alesete, amikor az eredmény különbözik a két inputtól. Nekem úgy tűnik, az, hogy elnevezünk ...
2013. 09. 26, 20:37
Mássalhangzók egymás közt
LvT: @Grant kapitány: Szerintem a cseh választás a tézis, a svéd az antitézis. Ha megnézzük általában az idézeteket, akkor ezek azok a bölcsességek, amelyekkel az adott népek gazdagítani vélik Európa kultú...
2013. 09. 26, 20:21
A nyelvek európai napja
maxval: "a melegek egyenlőségét"
Ez már megvalósult.
2013. 09. 26, 20:18
Tíz fontos teendő a világvége előtt
GBR: "Ez persze egyelőre csak utópia... (L. még a fajok közötti egyenlőséget vagy a melegek egyenlőségét.)"
Hat addig lehet, hogy tenyleg csak utopia, amig valakik meg mindig "fajok"-rol beszelnek.......
2013. 09. 26, 20:01
Tíz fontos teendő a világvége előtt
geff10: Bluetooth-os fülhallgató?
2013. 09. 26, 19:27
Tíz fontos teendő a világvége előtt
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Hát azért a [jt] > [ty] egyértelműen hasonulás (iskolásan: összeolvadás), nem?
2013. 09. 26, 19:18
Mássalhangzók egymás közt
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Érdekes ellentmondás:
„az egykori német elnevezésű utcákban német, illetve sváb feliratú utca-névtáblákat helyeztet el”
majd
„Dr. Müller Márta, az OKSB külsős tagja a Sváb törzsasztal tagjainak ...
2013. 09. 26, 19:17
Rossz szomszédság sváb–bajor átok?
Fejes László (nyest.hu): @AncsaT: „én nem a fordítót cikiztem, aki biztos egyébként nagyon kedves, aranyos meg rendes ember, hanem egyetlen mondatát” Akkor lécci olvasd vissza az első vonatkozó bejegyzésedet. Keresd meg benne...
2013. 09. 26, 19:13
A nyelvek európai napja
Grant kapitány: "Az idézetek általában egy-egy adott nyelven alkotó írótól, költőtől, gondolkodótól, politikustól vagy nyelvújítótól származnak"
A svédeknek vajon egyetlen eredeti gondolkodójuk sincs, azért kölcsönöz...
2013. 09. 26, 17:09
A nyelvek európai napja
szigetva: @Sultanus Constantinus: Az elemzőn múlik, hogy melyik lépést hogyan elemzi (gyengülés, erősödés, hasonulás).
2013. 09. 26, 16:18
Mássalhangzók egymás közt
LvT: vorosvariujsag.pilisvorosvar.hu/2009/julius/6.php
2013. 09. 26, 15:56
Rossz szomszédság sváb–bajor átok?
Sultanus Constantinus: A nyugati újlatin nyelvekben történt [kt] > [jt] (> [ty] > [cs]) ezek közül melyik kategória, ha egyáltalán besorolható valamelyikbe? Példa: nocte [nokte] > [nojte] (pl. port. noite, fr. n...
2013. 09. 26, 15:46
Mássalhangzók egymás közt
Sultanus Constantinus: "(Mondják azt is, hogy fonetikailag magánhangzók, fonológiailag mássalhangzók.)"
Szerintem ez csak elemzés kérdése, a spanyolban éppen fordítva van: pl. a cuando ['kwando] 'amikor' szóban fonológiaila...
2013. 09. 26, 15:28
Magánhangzó-e a w?
GBR: @AncsaT: ha forditassal az a bajod, hogy az nem a legismertebb magyar forditas, akkor ez igaz ( bar akkor sem biztos, hogy ez baj), de ha a tartalmaval van bajod, akkor szerintem felreerted. Annyi csa...
2013. 09. 26, 15:13
A nyelvek európai napja
AncsaT: @Fejes László (nyest.hu):
"„Aki ezt a mondatot itt lefordította, nem tudta honnan való” Igen, nyilván nem láttam, hogy oda van írva a plakátra."
Nos, én nem láttam az apró, dőlt betűket, hogy Shakespe...
2013. 09. 26, 14:57
A nyelvek európai napja
Krizsa: A hozzászólásom téves, nem ide szántam.Természetesen törölhető is.
2013. 09. 26, 14:45
Harc a keleti Stonehenge-ért
LvT: A pontosság kedvéért, a szlovák idézetben a második ige fordítása nem pontos: helyesen: ’A szó megfogja, a tett megerősíti az embert.’
Ez Štúr egy, a mértékletességi egyesületekről szóló cikkéből való...
2013. 09. 26, 14:12
A nyelvek európai napja
Pierre de La Croix: @Krizsa: Kikerülő? Milyen kikerülő? Diczkó hiányolt valamit, én válaszoltam. (Mondjuk szerintem elegánsabb lett volna a magyar idézetnek is kikerülnie, de mivel a cikk célja az volt, hogy az olvasók a...
2013. 09. 26, 14:08
A nyelvek európai napja
Krizsa: @Pierre de La Croix: Senkit nem érdekel, hogy Te mit nem sajnálsz. Amikor bármi nem jelenhet meg, akkor nincs szólásszabadság. Mikor nincs? Amikor van mitől félni.
2013. 09. 26, 13:06
A nyelvek európai napja
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Egyfelől én ezt nem tagadtam, másfelől az angol mondat nem is tegnap fogalmazódott meg. Az itt olvasható fordítása viszont igen.
2013. 09. 26, 12:54
A nyelvek európai napja
Don Zuijote: Hol késlekednek a gyöknyelvészek, hogy ebbe a cikkbe is belekössenek? ;)
2013. 09. 26, 12:48
Magánhangzó-e a w?
szigetva: @Fejes László (nyest.hu): Azért az is igaz, hogy angolul se fejezné ki így senki (a "to heaven" nem kerülhetne a "go" elé). Az más kérdés, hogy a fordításnak az eredeti korát is őriznie kell-e.
2013. 09. 26, 12:22
A nyelvek európai napja
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1545
| 1546
| 1547
| 1548
| 1549
| 1550
| 1551
| 1552
| 1553
| 1554
| 1555
...