Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75222
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
nudniq: @Janika: pontosabban a 3. parancsolat tiltja. (A 2. parancsolat az a "képfaragás" tilalma, azaz a bálványcsinálás- és imádás tilalma.)
Mármint zsidó (és protestáns) felosztás szerint. (A katolikusok v...
2014. 08. 13, 00:58
Isten négy betűje
hun: patak : patagzik.
pöt pecG pic-pöc (pöti kicsi. lásd: pöttöm)
pöty bögy
pad padka padló
ped-pödRZ
pityRG petyH
:
lefelé hullámzás (a magas mghk értlmei) míg a mély hangrendű szótagtőbokor a rá nehezke...
2014. 08. 13, 00:33
Szláv szó-e a csiszár?
hun: "...a hettita Ištanu, a napisten nevéből származhat..."
nem, nem származhat, mivel előtte volt már az akkádban is meg a sumérban is.
de ez is már le volt írva, és hogy ennek ellenére is újra és újra l...
2014. 08. 12, 21:24
Isten négy betűje
Grant kapitány: @siposdr: Mindjárt jön Fejes László (nyest.hu) és megvédi a gyermeket. Imígyen: "Nem kéne egymás nyelvhasználat ürügyén basztatni. Erre mivel vagytok elfoglalva? Hogy ki mit hibázott még..."
Szegény g...
2014. 08. 12, 20:54
Mennyi az az 1800?
siposdr: Bocsánat, még valami. Nem csak a kályha/kandalló maradt észrevétlen! A hajó helyett autót írt a gyermek...
2014. 08. 12, 20:17
Mennyi az az 1800?
siposdr: Köztünk legyen szólva, a kampós botos figura csak jelentősebb juhállománnyal bíró térségek lakói számára jelent már az első pillanatban is juhászt. A többiek pedig nyugodt lelkiismerettel gondolhatnak...
2014. 08. 12, 20:12
Mennyi az az 1800?
mederi: @elhe taifin:
Érdekes, hogy a
輕
清
jelek, amelyek értelme "fény, világos", kimondva "csin"-nek hangzanak (hasonló az "arany jel hangzása is!), nyilván csak európai fülnek..
Közeli hangzásuk és jelentés...
2014. 08. 12, 19:09
Szláv szó-e a csiszár?
tenegri: @tenegri: Nem előző, következő...
2014. 08. 12, 17:33
Isten négy betűje
tenegri: @benzin: A hivatkozott kötetben nincs ilyen cikk, a sorozat (Honfoglalásról sok szemmel) előző, Honfoglalás és néprajz című kötetében írt Veres Péter.
2014. 08. 12, 17:16
Isten négy betűje
benzin: Az adigék (cserkeszek) nyelvéből került át az isten szó, amelyet a mai cserkesz ošten toponimje őriz.
Veres Péter. A honfoglaló magyarok életmódjának vitatott kérdései, Honfoglalás és nyelvészet. Bala...
2014. 08. 12, 16:41
Isten négy betűje
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Dehogynem hungarikum! Hol itt a képző? :)
2014. 08. 12, 15:40
Magyar nők, német asszonyok
Fejes László (nyest.hu): @Orsolka: Köszönjük szépen!
2014. 08. 12, 15:39
Japán szavak magyar szövegben
szigetva: A -né nem hungarikum: angolul is van (inkább volt) Mrs John Smith: en.wikipedia.org/wiki/Mrs.#Traditional_usage
2014. 08. 12, 15:29
Magyar nők, német asszonyok
bm613: A Laxness sem családnév, csak művésznévként vette föl az író, gyermekkori otthona, Laxnes (Lazac-félsziget) tiszteletére. A lánya az izlandi szokásoknak megfelelően Guðný Halldórsdóttir néven alkot.
E...
2014. 08. 12, 14:32
Magyar nők, német asszonyok
Orsolka: @Fejes László (nyest.hu): Végül csak sikerült. Ettől függetlenül ma délután megy majd egy külön posztban a link.
2014. 08. 12, 13:22
Japán szavak magyar szövegben
Orsolka: @Fejes László (nyest.hu): Az eredeti blogbejegyzésbe csak az url címet tudtam utólag beírni, fogalmam sincs, miért nem tudom rendesen linkként beszúrni. Ma délután viszont egy külön posztban belinkele...
2014. 08. 12, 13:17
Japán szavak magyar szövegben
El Vaquero: @Nem tudtam jó nevet kitalálni: a netes találatok szerint (pl. Wiktionary) a づ is lehet /zu/, nem csak /dzu/. Meg ha /dzu/ is lenne, akkor is lehetne belőle [zɯ]. Persze biztos nem lehetek a források ...
2014. 08. 12, 13:15
Japán szavak magyar szövegben
Fejes László (nyest.hu): @Orsolka: Kérjük, hogy a bejegyzésben a cikkünkre való hivatkozás legyen linkelhető. Köszönjük!
2014. 08. 12, 12:58
Japán szavak magyar szövegben
Orsolka: A fenti kérdést egy AikiMag bejegyzés írása kapcsán tettem fel:
aikimag.blog.hu/2014/08/05/aikido_vagy_aikido
Ez csak egy blogbejegyzés egy csekély értelmű magyartanár/aikidókától, kéretik olvasáskor ...
2014. 08. 12, 12:42
Japán szavak magyar szövegben
kalman: @don B: Érdekes, hogy – mint te is elismered – archaizmus, ugyanakkor azt mondod, vannak intuícióid arról, hogy pl. nem megy névmással... Nekem annyira archaikus, h még ilyen intuícióim sincsenek. És ...
2014. 08. 12, 12:05
Az igei igenév ára
Nem tudtam jó nevet kitalálni: @hun: Nem.
2014. 08. 12, 11:33
Japán szavak magyar szövegben
Sultanus Constantinus: @szigetva: Ami nekem szól, azt mindig el szoktam olvasni, de speciel nem emlékszem, hogy ő ilyesmit írt volna. (De akár még az is lehet, hogy írt, csak én automatikusan javítottam a fejemben, hogy biz...
2014. 08. 12, 10:55
Az igei igenév ára
szigetva: @Sultanus Constantinus: Olvasd figyelmesen LvT hozzászólásait!
2014. 08. 12, 10:39
Az igei igenév ára
don B: @Sultanus Constantinus: archaizmus, persze, de vannak körök, ahol (éppen ezért) kimondottan divatos. Vagyis létezik.
2014. 08. 12, 10:31
Az igei igenév ára
Fejes László (nyest.hu): @deakt: Dadadadam.... Még a héten kiderül! :)
2014. 08. 12, 09:49
Miért nem Tallin?
Sultanus Constantinus: @don B: "Én pl. mondok, írok olyat, hogy az olvastam könyv, az idézted cikk..."
Hát, nem tudom, az én nyelvváltozatomban ez agrammatikus. Nem is érteném, ha valaki ezt mondaná.
2014. 08. 12, 09:36
Az igei igenév ára
don B: jav: nem névelővel, hanem névmással, bocs
2014. 08. 12, 09:05
Az igei igenév ára
don B: @Sultanus Constantinus: Már hogyne volna. Én pl. mondok, írok olyat, hogy az olvastam könyv, az idézted cikk... Viszont nem működik névelővel, tényleg nincs *ők keltették pánik, de van Pisták keltette...
2014. 08. 12, 09:04
Az igei igenév ára
Krizsa: A magyarban a primitív (értsd: Darwin előtti) német fantázia 15O évvel ezelőtt alkotta meg a mai is érvényben levő finnugor "történeti nyelvészetet". De nem előzmények nélkül! Mert a római korban kezd...
2014. 08. 12, 08:38
Szláv szó-e a csiszár?
Sultanus Constantinus: "Hogy miért, arra nincs igazán pontos magyarázat: az oroszban ritkák a hosszú mássalhangzók, kizárólag szóelemek határán fordulnak elő"
Ugyanez van a spanyolban is (az -r- / -rr- kivételével): elmexic...
2014. 08. 12, 08:35
Miért nem Tallin?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1151
| 1152
| 1153
| 1154
| 1155
| 1156
| 1157
| 1158
| 1159
| 1160
| 1161
...