Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75238
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
El Vaquero: Egyébként az angol hello-ban az az érdekes, hogy a németek és mi magyarok is azt hittük, hogy egy speciális, telefonra kitalált kifejezés, közben meg az angol a telefonban nem hallózik, hanem tényleg ...
2016. 07. 26, 15:52
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
El Vaquero: A fényképes illiusztráció is elég gáz, a vonalas telefonból azért én láttam nem digitális, nem kurblisat is, szarkazmus OFF. Plusz a sima mobiltelefont már átugrottuk, mindjárt csak az okostelefonra m...
2016. 07. 26, 15:49
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Sultanus Constantinus: @Túlképzett Tanyasi Troll: Igen, a román /o/ > /o̯a/ lényegében ugyanaz, mint a spanyol /o/ > /ue/. Ha esetleg érdekel, pár éve írtam részletesebben is az újlatin diftongizáció kezdetéről és oká...
2016. 07. 26, 14:59
Miért szabálytalan a Jánosné?
Túlképzett Tanyasi Troll: @Sultanus Constantinus: Ja, persze, elméletileg elképzelhető lenne a diftongizáció is (angolban is volt /ɔː/ > /oʊ/, románban is volt /o/ > /o̯a/), de a mai magyar köznyelvben nem nagyon vannak ...
2016. 07. 26, 14:52
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: @Túlképzett Tanyasi Troll: Jogos, ebben igazad van, hogy sokkal valószínűbb egy [au] > [ó], [eü] > [ő] változás, mint az ellenkezője. Habár éppen a latin nyelvek között lehetne jó példákat talál...
2016. 07. 26, 14:40
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: Ugyanúgy, ahogy a csalást, az áltudományos baromságok hivatásszerű terjesztését is _büntetni_ kellene. Az egész történetben az a legmegdöbbentőbb számomra, hogy még el is hiszi a saját hülyeségét, aki...
2016. 07. 26, 14:28
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Túlképzett Tanyasi Troll: @Sultanus Constantinus: Nézd, azt te is írod, hogy a végeredményül kapott ö-ben már van egy labiális mozzanat, a "félhangzós ü" meg ugye tulajdonképpen a [j] labializált változata (IPA: [ɥ] ~ [jʷ] ~ [...
2016. 07. 26, 14:24
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: @Túlképzett Tanyasi Troll: Nekem csak azért furcsa, mert jellemzően ebből a hangból nem félhangzós u/ü, hanem [j] szokott lenni, a palatalizáció számomra elképzelhetőbb.
Amit a törökről írsz, az nagyj...
2016. 07. 26, 13:50
Miért szabálytalan a Jánosné?
Túlképzett Tanyasi Troll: @Sultanus Constantinus: Amúgy nyelvjárásokban az ő helyén az eü kettőshangzóval még ma is lehet találkozni. (Nekem még volt olyan egyetemi professzorom is, aki így ejtette.)
2016. 07. 26, 11:15
Miért szabálytalan a Jánosné?
Túlképzett Tanyasi Troll: "A *γ később különböző helyzetekben [/j/-vé,] magánhangzóvá vált vagy kiesett."
Bár én semmiképp nem gondolnám, hogy a magyar nyelvnek a törökkel bármilyen rokonsága lenne, de érdekes, hogy ez mennyir...
2016. 07. 26, 11:09
Miért szabálytalan a Jánosné?
aphelion: @El Vaquero: Hát nekem anyanyelv ide vagy oda ez a tetszikezés is mindig nagyon bonyolultnak és logikátlannak tűnt. Ne tudd meg mennyit szenvedtem mire sikerült memorizálni azt a számomra akkoriban te...
2016. 07. 26, 10:31
A bank szerencsejátékosának a fizetése
Sultanus Constantinus: "A *neγ alakban ü-szerűvé vált, és kettőshangzót (diftongust) alkotott az e-vel: *neü – ebből lett aztán a nő."
Az nem lehet, hogy a *neγ > *nej-ből lett a "nő" is? Az [ö] az [e] labiális változata...
2016. 07. 26, 09:55
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Az a baj, hogy az emberek egyszerűen nem tudnak elrugaszkodni a saját anyanyelvüktől, és még csak meg sem fordul a fejükben, hogy a nyelvek nem úgy működnek, hogy ami az egyikben létezik,...
2016. 07. 26, 09:34
A bank szerencsejátékosának a fizetése
500bizony: @Irgun Baklav: ok, a péksüteményes példa valóban erőltetett - a múltkor láttam egy pékség kirakatában, és világos, hogy alapvetően helyesírási hiba, de ott, a pékség üvegén a pék-lét örök nyomorát és ...
2016. 07. 26, 09:15
A képaképben-probléma
Irgun Baklav: @500bizony: Szerintem hhgygy csak annyit nem értett, hogy hogy a betűzött "seasick"-be (ill. "seesik"-be) hogy kerül a knowledge, amiben ugye néma k van (ezért elég fura a k kimondására a [kéj] vagy p...
2016. 07. 26, 08:23
A képaképben-probléma
hhgygy: Én mindent értettem, csak az idézet végére odabökött knowledge szót nem.
2016. 07. 26, 08:22
A képaképben-probléma
hhgygy: Én mindent értettem, csak az idézet végére odabökött knowledge szót nem.
2016. 07. 26, 08:22
A képaképben-probléma
El Vaquero: Ez a gambleres, webfordításos szösszenet milyen gáz már! Ahhoz is hülye, hogy legalább a gépi fordítóba jól írja be magyarul, indulásból Darwin-díjas, ráadásul a magyar mondatban a szórendet is sántán...
2016. 07. 26, 05:18
A bank szerencsejátékosának a fizetése
500bizony: @hhgygy: szívesen leírom intencióimat, ha nem sikerült értelmezni a Lindgren klasszikus meséjéből vett részletet. az egybeírás-különírás kérdése fontos a magyar helyesírásban (nem ugyanazt jelenti a "...
2016. 07. 26, 00:24
A képaképben-probléma
hhgygy: @500bizony: Nem értettem ezt a knowledge-et, de látom, hogy csak szemét.
2016. 07. 25, 21:53
A képaképben-probléma
500bizony: akkor én most idéznék egy klasszikust, hiszen a klasszikusokhoz előszeretettel nyúlunk példákat keresve ;)
magyarul az egybeírás-különírás az, amivel a diákokat rémísztgetni lehet:
Rózsatövis kisasszo...
2016. 07. 25, 17:25
A képaképben-probléma
LvT: @El Vaquero: >> csak hogy a testrészeinket nem kell plusz költségen legyártani <<
Ha ilyen szempontból nézzük, akkor a vakbélnek is van akkora gyártási költsége, mint az F12 billentyűnek, ...
2016. 07. 25, 14:54
Számtek magyarul
LvT: @El Vaquero: >> Szerintem a csecsemőmirigyet lehagyták a listáról, az lehet a 10. felesleges. <<
Úgy vélem, a csecsemőmirigy az egyik legfontosabb szervünk (már ha lehet rangsort felállíta...
2016. 07. 25, 14:36
Számtek magyarul
Galván Tivadar: @aphelion: A "kártyás feltöltés" után elveszítettem a fonalat :(
Vissza az eredetihez: a "forecast" az inkább olyan jóslásszerű, mint az időjárásé, vagy a tőzsdei árfolyamoké.
Én a következővel pályáz...
2016. 07. 25, 13:13
A bank szerencsejátékosának a fizetése
aphelion: @Irgun Baklav: A férfi mellbimbót viszont valószínű olcsóbb megtartani, mint külön tervrajzot csinálni a férfiaknak.
2016. 07. 25, 12:07
Számtek magyarul
aphelion: Up charging gambler full I weave it is. Értitek ugye? ;)
2016. 07. 25, 11:57
A bank szerencsejátékosának a fizetése
hhgygy: De latinosok akár viccelődhetnek a sózási szándékkal is, annak több értelme van.
2016. 07. 25, 10:15
A bank szerencsejátékosának a fizetése
Sultanus Constantinus: Vagy inkább "Megkérjük a bank kártyásának fizetési szándékát, hogy hagyja neki előrejelezni." :D
2016. 07. 25, 09:35
A bank szerencsejátékosának a fizetése
Irgun Baklav: @El Vaquero: Má' hogyne kéne „plusz költségen legyártani”? Gondoloda farokcsontban lévő kalcium a levegőből kerül oda? Nem igazán, ezt abból kell a DNS-ben lévő „tervrajz” alapján összerakni, amit a b...
2016. 07. 24, 18:05
Számtek magyarul
El Vaquero: @szigetva: csak hogy a testrészeinket nem kell plusz költségen legyártani. Szerintem a csecsemőmirigyet lehagyták a listáról, az lehet a 10. felesleges.
2016. 07. 24, 17:26
Számtek magyarul
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 379
| 380
| 381
| 382
| 383
| 384
| 385
| 386
| 387
| 388
| 389
...