Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75076
Megjelenített tételek:
|
Dátum szerint
|
Kommentelő neve szerint
Grant kapitány: @szigetva: Egyébként kettős szókezdő affrikátára hoz példát Laver is az oroszból a Principles of Phonetics 439. oldalán: "cscsetni:" - vain. (google books-ban megnézheted, nem tudom ide belinkelni). E...
2013. 03. 28, 08:19
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @El Vaquero: "Tessék linkelni YouTube videót, ott van egy csomó hirolvasós videó, olaszul, arabul, magyarul, meg lehet fülelni, hogy hogyan ejtik: szünetbetoldással vagy anélkül."
Fölösleges volna, az...
2013. 03. 28, 08:05
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @szigetva: "Az _allah_-ot sokat hallottam müezzinektől, az biztos, hogy egy hosszú."
Az érvelésed hibás. Abból, hogy te mit hallasz, nem következik, hogy a beszélő mit ejt ki ténylegesen. Állítom, hog...
2013. 03. 28, 07:52
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @szigetva: "Az _allah_-ot sokat hallottam müezzinektől, az biztos, hogy egy hosszú."
Ez talán így van, de nincs jelentősége, mert zárhangokra keresünk példát. Ezzel szemben a Teach Yourself sorozat Ar...
2013. 03. 28, 06:09
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @szigetva: "De ez miért jelenti azt, hogy az első is felpattan?"
Azért kell, hogy ezt jelentse (nem tudom persze, hogy tényleg így van-e, ahogy Catford írja), mert ha nem pattana fel, akkor definíció ...
2013. 03. 28, 06:03
Vaddisznók és vadbarmok
Szojmu: A tornázó malac kissé nagy. Mi ez? Photoshop?
2013. 03. 27, 22:28
Vaddisznók és vadbarmok
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Ebben kivételesen nincs igazad. A gemináta pontosan azt jelenti, hogy 'ikermássalhangzó', azaz a két eleme két eltérő szótaghoz tartozik. A spanyol /rr/ ellenben hosszú mássalhangzó, de n...
2013. 03. 27, 22:03
Vaddisznók és vadbarmok
szigetva: @El Vaquero: Catfordot noname-nek nevezni tájékozatlanságra vall. A szótag pedig elméleti konstruktum, van olyan elmélet, amelyik szerint egy szótagon belül nem lehet gemináta.
2013. 03. 27, 21:58
Vaddisznók és vadbarmok
El Vaquero: Szerintem ez az egész noname angol forrásos, elemzős szájtépés, meg hivatkozásos erőlködés megspórolható, ha khept(ö)n grent linkelne hangmintát. A fonetikát nem az érdekli, hogy akadémikus professzor...
2013. 03. 27, 21:33
Vaddisznók és vadbarmok
Sultanus Constantinus: @Grant kapitány: És te el is hiszed, hogy ez így van? Hallottál már valaha olaszt? Mert én igen, és biztos, hogy soha senki nem mondaná a notte-t úgy, hogy "not-te". Nem kell elhinni minden hülyeséget...
2013. 03. 27, 21:10
Vaddisznók és vadbarmok
szigetva: @Grant kapitány: De ez miért jelenti azt, hogy az első is felpattan? Nem azt állítom, hogy nem jelentheti azt, de az olaszt asszem ismerem annyira, hogy a [notte]-ben nincs két felpattanás. A Google t...
2013. 03. 27, 21:09
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @Extraterrestre: Sikerült végigolvasni? "in sequence", vagyis egymásután ejtik ki a két mássalhangzót, vagyis pl. a notte szóban a két azonos képzéshelyű zárhangot.
2013. 03. 27, 20:58
Vaddisznók és vadbarmok
Sultanus Constantinus: @Grant kapitány: Nem ezt állítja, hanem azt, hogy geminátának nevezett kettős mássalhangzóknak csak azokat nevezik, amelyek nem morfémahatáron fordulnak elő. Ami, megjegyzem, szintén baromság, mert a ...
2013. 03. 27, 20:53
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @szigetva: Rendben, akkor nevezzük ezt egyelőre megerősíthető vagy megcáfolható hipotézisnek. Kíváncsi lennék, végeztek-e már fonetikai vizsgálatokat ebben a témában.
Egyúttal megjegyezném, hogy van m...
2013. 03. 27, 20:47
Vaddisznók és vadbarmok
szigetva: @Grant kapitány: Az ilyen állítások mellé illik hivatkozást is adni, hogy komolyan tudjuk venni.
2013. 03. 27, 14:43
Vaddisznók és vadbarmok
Sultanus Constantinus: @Grant kapitány: Szerintem El Vaquerónak igaza van. Te erről beszélsz: [vaʔdisznó], ami nem ugyanaz, mint a [vaddisznó].
2013. 03. 27, 14:35
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: @El Vaquero: Szerintem téged az téveszt meg, hogy a zár csakugyan később pattan fel. Viszont később is jön létre. Fonetikai illúzió áldozata vagy, de ne búsulj, ez elő szokott fordulni másokkal is.
2013. 03. 27, 14:20
Vaddisznók és vadbarmok
Fejes László (nyest.hu): @Extraterrestre: Mi ebben a személyeskedés? Nem hivatkoztam semmilyen vélt vagy valós tulajdonságodra, csak ironizáltam a megjegyzéseden. Amit „tudok” rólad, az pedig az itteni produkciód.
2013. 03. 27, 13:22
Vaddisznók és vadbarmok
El Vaquero: @Grant kapitány: hát, lehet, hogy ez a te nyelvjárásodra igaz, de az enyémre nem. Nekem bizony hosszabb idő telik el a zár létrejötte és felpattanása között a vaddisznóban, mint a "vadisznó"-ban.
2013. 03. 27, 12:48
Vaddisznók és vadbarmok
Grant kapitány: "Nagyon ingoványos talajra érünk, ha belemegyünk abba a kérdésbe, hogy „a fejünkben” valóban két rövid d követi-e egymást, amikor a vaddisznó szóra gondolunk"
Van egy hírem. A hang, amit a cikk "hossz...
2013. 03. 27, 12:42
Vaddisznók és vadbarmok
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): ebben most igazad van, de én azért néha egyet-egyet kiosztanék neked is. Azon a ty+s benyögéseden azóta is röhögök.
Ez a vaddisznós alapmotívum és illusztrációhalmaz nagyon j...
2013. 03. 27, 12:06
Vaddisznók és vadbarmok
kalman: @Extraterrestre: Miért lenne bármi nazalitás a "vadbarom" "d"-jében? Szerintem a nem felpattanó "d"-t próbálod te is jellemezni.
A katalánban persze bonyolultabb a helyzet, vannak dialektális és szoci...
2013. 03. 27, 11:39
Vaddisznók és vadbarmok
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Rendkívül vicces. Azért kíváncsi lennék, hogy ha nem tudnád, ki vagyok, akkor is így személyeskednél-e.
2013. 03. 27, 10:20
Vaddisznók és vadbarmok
Fejes László (nyest.hu): @Extraterrestre: „félig nazális [n]” Tényleg hiányzik az a fonetikai Nobel...
2013. 03. 27, 10:14
Vaddisznók és vadbarmok
Sultanus Constantinus: Szerintem a "vadbarom" szóban a /d/ egy félig nazális [n]-nek hangzik inkább.
Arra viszont nem mernék megesküdni, hogy a katalánban nincsenek hosszú zárhangok, írásban legalábbis biztosan vannak, de n...
2013. 03. 27, 08:36
Vaddisznók és vadbarmok
pocak: @lcsaszar: Ee a megoldás természetesen ezúttal ilyen egyszerű volt. Old mobiles.
2015. 09. 04, 11:16
Vadonatúj veteránok vészfékeznek
MolnarErik: A jó hír, h a Paramounton új szinkronnal és fordítással megy. Sajna pont lekéstem az elejét, így nem tom megmondani, h ezek helyesen vannak-e benne az új fordításban, de megvan rá a remény.
2015. 09. 04, 11:04
Vadonatúj veteránok vészfékeznek
lcsaszar: @Irgun Baklav: így van, tévedtem.
2015. 09. 04, 10:51
Vadonatúj veteránok vészfékeznek
Irgun Baklav: Na, megnéztem az oxfordi szótárat is, hogy mi ezeknek a szokásos neve.
cell phone (also cellular phone, informal cell) (especially North American English); (usually British English mobile phone, mobil...
2015. 09. 04, 10:37
Vadonatúj veteránok vészfékeznek
Irgun Baklav: A handy szerintem simán csak német. :)
Cell phone, mobile phone, hand phone...
2015. 09. 04, 10:25
Vadonatúj veteránok vészfékeznek
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2415
| 2416
| 2417
| 2418
| 2419
| 2420
| 2421
| 2422
| 2423
| 2424
| 2425
...