-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Fülöp-szigetek annak idején spanyol kézből amerikaiba került, most azonban ismét a spanyol hatás érezhető: a nyelvoktatásba is besegít Madrid.
Ismét teret nyer a spanyol nyelv a Fülöp-szigeteken. Erről tanúskodik legalábbis a globalnation.inquirer.net cikke: információik szerint a szigetország ugyanis spanyol segítséget kap a nyelv oktatása terén.
Mivel a Fülöp-szigetek korábban a spanyol gyarmatbirodalom része volt, a nyelvet lényegesen többen beszélték, mint napjainkban. Igaz, a XIX. század legvégén zajló spanyol-amerikai háború következtében amerikai fennhatóság alá került az ország, így ma már a helyi nyelvek mellett legtöbben az angolt használják a mindennapokban.
Most azonban a spanyol kormány úgy döntött, elősegíti a spanyol nyelvoktatást a Fülöp-szigeteken azzal, hogy megnöveli a helyben képzett spanyoltanárok számát, illetve technikai és szakmai támogatást is nyújt a korszerű nyelvoktatáshoz. A megállapodást már alá is írták a két ország minisztériumai.
Annak idején 1987-ben törölték el a kötelező spanyoloktatást, és egyúttal a spanyol hivatalos nyelvi státuszát is. Az ezúttal békés spanyol inváziót 2012-re szeretnék megvalósítani a szakemberek. Most még iskolánként változó, hogy van-e mód a spanyoltanulásra vagy nincs, de a tervek szerint két év múlva az egész országban el lehet majd sajátítani az egykori gyarmatosítók nyelvét.